Edgar Oceransky feat. Jonathan Méndez - En Tu Sonrisa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky feat. Jonathan Méndez - En Tu Sonrisa




En Tu Sonrisa
With Your Smile
Pasa el verano, vuelve a llover muere el amor que vuelve a nacer.
Summer passes, the rain returns, the love that was re-born dies.
Se oculta el sol vuelve a amanecer
The sun sets, the sun rises again,
Todo vuelve, vuelve mis ojos a tu piel.
Everything returns, my eyes to your skin.
Vuelve el dia en este calendario
The day on this calendar returns,
La soledad suele buscarme a diario
Loneliness often follows me daily,
El mundo gira sin darme cuenta
The world keeps turning without me noticing it,
Y yo camino sobre mis propias huellas.
And I'm walking in my own footsteps.
Y siento, que a veces el mundo gira más lento, todo parece estar en movimiento, mientras yo parezco no avanzar
And I feel that sometimes the world turns slower, everything seems to be moving, while I don't seem to be advancing
En tu sonrisa, el mundo siempre gira mas a prisa, siento en el aire una leve brisa
In your smile, the world always turns faster, I feel a light breeze in the air.
El mundo gira, yo vuelvo al mismo lugar.
The world turns, and I return to the same place.
Pasan los dias, vuelve a llover.
Days go by, the rain returns.
Cuento las horas para volverte a ver
I count the hours until I see you again
En tu sonrisa sabes, me puedo peder.
In your smile, you know, I can lose myself.
Todo vuelve, vuelve mis besos a mi piel.
Everything returns, my kisses to my skin.
Y vuelve el dia a este calendario y tU abrazo suele encontrarme a diario.
And the day returns to this calendar and your embrace often finds me daily.
El mundi gira sin darnos cuenta y el caminamos sobre nuestras huellas.
The world keeps turning without our noticing it and we are walking in our footsteps.
Y siento, que a veces el mundo gira más lento, todo parece estar en movimiento, mientras yo parezco no avanzar
And I feel that sometimes the world turns slower, everything seems to be moving, while I don't seem to be advancing.
En tu sonrisa, el mundo siempre gira mas a prisa, siento en el aire una leve brisa
In your smile, the world always turns faster, I feel a light breeze in the air.
El mundo gira, yo vuelvo al mismo lugar.
The world turns, and I return to the same place.
En tu sonrisa, el mundo siempre gira mas a prisa, siento en el aire una leve brisa
In your smile, the world always turns faster, I feel a light breeze in the air.
El mundo gira
The world turns.
Yo vuelvo al mismo lugar.
I return to the same place.





Writer(s): Jona Mendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.