Paroles et traduction Edgar Oceransky - Bajando el Telón
Bajando el Telón
Lowering the Curtain
Muere
el
verano
del
escenario
The
summer
of
the
stage
is
dying
Llega
el
fantasma
bajando
el
telón
The
ghost
comes
down
and
lowers
the
curtain
Vuelan
las
aves
de
los
aplausos
The
birds
of
applause
fly
away
Vuelve
el
invierno
a
mi
habitación
Winter
returns
to
my
room
Nadie
puede
ver
que
estoy
llorando
No
one
can
see
that
I
am
crying
Nadie
puede
ver
mi
corazón
No
one
can
see
my
heart
Nadie
puede
ver
tanto
vacío
en
mi
interior
No
one
can
see
the
emptiness
inside
me
Como
puede
ser
que
el
alma
aguanta
How
can
it
be
that
the
soul
endures
Tanta
soledad
tanta
nostalgia
So
much
loneliness,
so
much
nostalgia
Como
puede
ser
que
mi
garganta
How
can
it
be
that
my
throat
No
se
haya
quebrado
con
mi
voz
Has
not
broken
with
my
voice
Como
puede
ser
que
esta
guitarra
How
can
it
be
that
this
guitar
No
haya
abandonado
la
batalla
Has
not
given
up
the
fight
Como
puede
ser
si
esta
mañana
How
can
it
be
that
this
morning
Casi
se
me
olvida
en
un
avión
I
almost
forgot
it
on
a
plane
Junto
con
las
ganas
de
cantar
otra
canción...
Along
with
the
desire
to
sing
another
song...
No
es
que
los
años
me
han
desgastado
It's
not
that
the
years
have
worn
me
down
Pero
quisiera
parar
mi
reloj
But
I
would
like
to
stop
my
clock
Dos
mil
cumpleaños
a
los
que
he
faltado
Two
thousand
birthdays
that
I
have
missed
Con
los
amigos
mi
abuelo
y
mi
amor
With
my
friends,
my
grandfather,
and
my
love
Nadie
puede
ver
que
estoy
llorando
No
one
can
see
that
I
am
crying
Nadie
puede
ver
mi
corazón
No
one
can
see
my
heart
Nadie
puede
ver
tanto
vacío
en
mi
interior
No
one
can
see
the
emptiness
inside
me
Como
puede
ser
que
el
alma
aguanta
How
can
it
be
that
the
soul
endures
Tanta
soledad
tanta
nostalgia
So
much
loneliness,
so
much
nostalgia
Como
puede
ser
que
mi
garganta
How
can
it
be
that
my
throat
No
se
haya
quebrado
con
mi
voz
Has
not
broken
with
my
voice
Como
puede
ser
que
esta
guitarra
How
can
it
be
that
this
guitar
No
haya
abandonado
la
batalla
Has
not
given
up
the
fight
Como
puede
ser
si
esta
mañana
How
can
it
be
that
this
morning
Casi
se
me
olvida
en
un
avión
I
almost
forgot
it
on
a
plane
Como
puede
ser
que
el
alma
aguanta
How
can
it
be
that
the
soul
endures
Tanta
soledad
tanta
nostalgia
So
much
loneliness,
so
much
nostalgia
Como
puede
ser
que
mi
garganta
How
can
it
be
that
my
throat
No
se
haya
quebrado
con
mi
voz
Has
not
broken
with
my
voice
Como
puede
ser
que
esta
guitarra
How
can
it
be
that
this
guitar
No
haya
abandonado
la
batalla
Has
not
given
up
the
fight
Como
puede
ser
si
esta
mañana
How
can
it
be
that
this
morning
Casi
se
me
olvida
en
un
avión
I
almost
forgot
it
on
a
plane
Junto
con
las
ganas
de
cantar
otra
canción...
Along
with
the
desire
to
sing
another
song...
Como
puede
ser
que
esté
la
tiendo
el
corazón
How
can
it
be
that
my
heart
beats
so
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.