Edgar Oceransky - Bajando el Telón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Bajando el Telón




Bajando el Telón
Занавес опускается
Muere el verano del escenario
Лето сцены умирает,
Llega el fantasma bajando el telón
Призрак приходит, занавес опуская.
Vuelan las aves de los aplausos
Птицы аплодисментов улетают,
Vuelve el invierno a mi habitación
Зима возвращается в мою комнату.
Nadie puede ver que estoy llorando
Никто не видит, что я плачу,
Nadie puede ver mi corazón
Никто не видит моё сердце,
Nadie puede ver tanto vacío en mi interior
Никто не видит столько пустоты внутри меня.
Como puede ser que el alma aguanta
Как может душа выдержать
Tanta soledad tanta nostalgia
Столько одиночества, столько ностальгии?
Como puede ser que mi garganta
Как может быть, что мое горло
No se haya quebrado con mi voz
Не сломалось от моего голоса?
Como puede ser que esta guitarra
Как может быть, что эта гитара
No haya abandonado la batalla
Не покинула поле битвы?
Como puede ser si esta mañana
Как может быть, если этим утром
Casi se me olvida en un avión
Я чуть не забыл её в самолёте?
Junto con las ganas de cantar otra canción...
Вместе с желанием спеть ещё одну песню...
No es que los años me han desgastado
Не то чтобы годы меня износили,
Pero quisiera parar mi reloj
Но я хотел бы остановить свои часы.
Dos mil cumpleaños a los que he faltado
Две тысячи дней рождения, которые я пропустил,
Con los amigos mi abuelo y mi amor
С друзьями, моим дедушкой и моей любовью.
Nadie puede ver que estoy llorando
Никто не видит, что я плачу,
Nadie puede ver mi corazón
Никто не видит моё сердце,
Nadie puede ver tanto vacío en mi interior
Никто не видит столько пустоты внутри меня.
Como puede ser que el alma aguanta
Как может душа выдержать
Tanta soledad tanta nostalgia
Столько одиночества, столько ностальгии?
Como puede ser que mi garganta
Как может быть, что мое горло
No se haya quebrado con mi voz
Не сломалось от моего голоса?
Como puede ser que esta guitarra
Как может быть, что эта гитара
No haya abandonado la batalla
Не покинула поле битвы?
Como puede ser si esta mañana
Как может быть, если этим утром
Casi se me olvida en un avión
Я чуть не забыл её в самолёте?
Como puede ser que el alma aguanta
Как может душа выдержать
Tanta soledad tanta nostalgia
Столько одиночества, столько ностальгии?
Como puede ser que mi garganta
Как может быть, что мое горло
No se haya quebrado con mi voz
Не сломалось от моего голоса?
Como puede ser que esta guitarra
Как может быть, что эта гитара
No haya abandonado la batalla
Не покинула поле битвы?
Como puede ser si esta mañana
Как может быть, если этим утром
Casi se me olvida en un avión
Я чуть не забыл её в самолёте?
Junto con las ganas de cantar otra canción...
Вместе с желанием спеть ещё одну песню...
Como puede ser que esté la tiendo el corazón
Как может быть, что я раскрываю тебе свое сердце?





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.