Paroles et traduction Edgar Oceransky - Camila feat. Master Key - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camila feat. Master Key - Live Version
Камилла в исполнении Мастер Ки
Yo
no
se
de
donde
vienes
Я
не
знаю,
откуда
ты
пришла
Sólo
se,
que
espero
verte
azul
Знаю
лишь,
что
я
жду
синевы
твоей
Como
las
aves
que
caminan
y
que
trajo
la
llovizna
con
el
viento
del
sur
Подобно
птицам,
что
ходят,
принесенных
дождем
и
южным
ветром
Yo
no
se
si
cuando
estés
aquí
Я
не
знаю,
сможешь
ли,
когда
придешь
Puedas
ver
las
bocas
sonreír
Увидеть
улыбки
на
губах
Las
ilusiones
que
desatas
en
la
gente
que
se
exalta
por
saberte
venir
Иллюзии,
что
ты
вызываешь
у
людей,
возбужденных
ожиданием
твоего
прихода
Vienes
provocando
las
caricias
en
mis
manos
me
contagias
de
luz
Ты
пробуждаешь
ласки
в
моих
руках,
заражая
светом
Camila,
camila
Камилла,
Камилла
Vienes
acercándote
y
cortando
los
espacios
como
al
ritmo
del
blus
Ты
приближаешься,
сокращая
расстояние,
словно
в
ритме
блюза
Camila,
camila
Камилла,
Камилла
Los
que
vez
somos
lo
mejor
amor
Мы
- лучшая
часть
из
того,
что
ты
видишь,
любовь
Somos
el
retrato
del
error
Мы
- портрет
ошибки
Pero
luchamos
por
qué
encuentres
este
mundo
indiferente
con
un
poco
de
amor
Но
мы
боремся
за
то,
чтобы
ты
нашла
в
этом
безразличном
мире
немного
любви
Camila,
camila
Камилла,
Камилла
Yo
no
se
si
pueda
desistir
Я
не
знаю,
смогу
ли
отказаться
Para
cuando
te
tenga
aquí
Когда
ты
окажешься
здесь
Pero
si
se
que
cuando
encuentres
lagrimas
entre
tus
dientes
me
tendrás
junto
a
ti
Но
я
знаю,
что,
когда
ты
обнаружишь
слезы
на
своих
щеках,
я
буду
рядом
Camila,
camila
Камилла,
Камилла
Vienes
provocando
las
caricias
en
mis
manos
me
contagias
de
luz
Ты
пробуждаешь
ласки
в
моих
руках,
заражая
светом
Camila,
camila
Камилла,
Камилла
Vienes
acercándote
y
cortando
los
espacios
como
al
ritmo
del
blus
Ты
приближаешься,
сокращая
расстояние,
словно
в
ритме
блюза
Camila,
camila,
camila,
camila
Камилла,
Камилла,
Камилла,
Камилла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.