Edgar Oceransky - Cuéntame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Cuéntame




Cuéntame
Tell Me
Cuéntame del niño que escondía
Tell me about the boy who hid
Tan celoso una alegría
Such a jealous joy
Que después nunca encontró
That he never found after
Si el primero de los once hermanos
If the first of eleven siblings
Tuvo que volverse huraño
Had to become sullen
Para no perder control
So as not to lose control
Cuéntame del joven que quería
Tell me about the young man who wanted
Secuestrar a su vecina
To kidnap his neighbor
Cuantos palos le costó
How many beatings did it cost him
Cuéntame cómo fue que la vida
Tell me how it was that life
Le ha borrado la sonrisa
Has erased his smile
Que con ella descubrió
That he discovered with her
Cuéntame, cómo cuidar a un alma que no para de correr
Tell me, how to care for a soul that never stops running
Cuéntame, qué hacer en noches frías sin el calor de una mujer
Tell me, what to do on cold nights without the warmth of a woman
Cuéntame, si acaso, lo has logrado comprender
Tell me, if perhaps, you've managed to understand
Cuéntame, si puedes, cuéntame
Tell me, if you can, tell me
Cuéntame del hombre que perdía
Tell me about the man who would lose
Los estribos, si a sus crías
His temper, if his children
Les faltaba de comer
Lacked food
Cuéntame porqué una fantasía
Tell me why a fantasy
Lo alejó de su familia
Distanced him from his family
Y ya no supo mas volver
And he never knew how to return
Cuéntame, cómo cuidar a un alma que no para de correr
Tell me, how to care for a soul that never stops running
Cuéntame, qué hacer en noches frías sin el calor de una mujer
Tell me, what to do on cold nights without the warmth of a woman
Cuéntame, si acaso, lo has logrado comprender
Tell me, if perhaps, you've managed to understand
Cuéntame, si puedes, cuéntame
Tell me, if you can, tell me
Cuéntame, cómo cuidar a un alma que no para de correr
Tell me, how to care for a soul that never stops running
Cuéntame, qué hacer en noches frías sin el calor de una mujer
Tell me, what to do on cold nights without the warmth of a woman
Cuéntame, si acaso, te has logrado comprender
Tell me, if perhaps, you've managed to understand yourself
Cuéntame, si puedes, cuéntame
Tell me, if you can, tell me
Cuéntame
Tell me
Si el viejo con el tiempo
If the old man, with time
Se cansó de tanto invento
Got tired of so much pretense
De buscarse en otra piel
Of searching for himself in another skin
Cuéntame
Tell me
Si acaso ya has resuelto
If perchance you've already solved
Los enigmas de tu cuento
The enigmas of your story
Que te quiero comprender
That I want to understand you
Que te quiero conocer
That I want to know you
Que me quiero resolver
That I want to solve myself





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.