Paroles et traduction Edgar Oceransky - Historias de Amor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historias de Amor (En Vivo)
Love Stories (Live)
Termino
aquella
historia
triste
termino
I
end
that
sad
story
I
end
it
Se
acaban
ya
los
gritos
y
el
dolor
The
screams
and
the
pain
are
over
Adiós
alas
estrellas
del
domingo
en
la
mañana
Goodbye
to
the
Sunday
morning
stars
Alas
peleas
en
casa
y
en
la
cama
To
the
fights
at
home
and
in
bed
Pero
también
adiós
a
nuestro
amor
But
also
goodbye
to
our
love
Se
paro
la
cuerda
del
reloj
ya
se
paro
They
stopped
the
hand
of
the
clock
they
stopped
it
El
tiempo
de
este
amor
se
termino
The
time
for
this
love
is
over
Adiós
alas
veladas
de
semana
tras
semana
Goodbye
to
the
weeknights
after
weeknights
Y
alas
salidas
x
la
madrugada
And
to
the
outings
in
the
early
morning
hours
Donde
el
viento
confunda
nuestro
honor.
Where
the
wind
confused
our
honor.
Así
las
historias
de
amor
tienen
el
mismo
fin
In
this
way
love
stories
all
have
the
same
ending
Cada
cual
llora
y
piensa
que
se
quiere
ir
Each
one
cries
and
thinks
she
wants
to
leave
A
un
lugar
donde
nada
lo
haga
desistir
To
a
place
where
nothing
will
make
her
give
up
De
empezar
otra
historia
On
starting
another
story
Aun
q
tenga
el
mismo
fin
Even
if
it
has
the
same
ending
Así
las
historias
de
amor
suelen
pasar
así
In
this
way
love
stories
tend
to
happen
Existe
a
veces
quien
no
quiere
nada
Sometimes
there's
someone
who
doesn't
want
anything
Y
me
doy
cuenta
q
si
no
te
amara
And
I
realize
that
if
I
didn't
love
you
Te
hubieras
despertado
ya
en
mi
almohada
You
would
have
woken
up
in
my
pillow
already
Quisiera
saber
como
se
puede
hace
para
mentir.
I
would
like
to
know
how
you
can
make
yourself
lie.
En
el
recuerdo
su
cuerpo
quedo
Her
body
remains
in
the
memory
Mi
corazón
con
ella
se
llevo
My
heart
took
her
with
it
Adiós
ala
sonrisa
cuando
cierra
su
ventana
Goodbye
to
the
smile
when
she
closes
her
window
Y
la
comparación
de
ideas
q
terminaban
And
to
the
comparison
of
ideas
that
would
end
Estoy
deacuerdo
cállate
mi
amor.
I
agree
be
quiet
my
love.
Así
las
historias
de
amor
tienen
el
mismo
fin
In
this
way
love
stories
all
have
the
same
ending
Cada
cual
llora
y
piensa
que
se
quiere
ir
Each
one
cries
and
thinks
she
wants
to
leave
A
un
lugar
donde
nada
lo
haga
desistir
To
a
place
where
nothing
will
make
her
give
up
De
empezar
otra
historia
On
starting
another
story
Aun
q
tenga
el
mismo
fin
Even
if
it
has
the
same
ending
Así
las
historias
de
amor
suelen
pasar
así
In
this
way
love
stories
tend
to
happen
Existe
a
veces
quien
no
quiere
nada
Sometimes
there's
someone
who
doesn't
want
anything
Y
me
doy
cuenta
q
si
no
te
amara
And
I
realize
that
if
I
didn't
love
you
Te
hubieras
despertado
ya
en
mi
almohada
You
would
have
woken
up
in
my
pillow
already
Quisiera
saber
como
se
puede
hace
para
mentir
I
would
like
to
know
how
you
can
make
yourself
lie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Oceransky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.