Edgar Oceransky - Nada contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Nada contigo




Nada contigo
Ничего не имею с тобой.
No he venido a pedirte perdón
Я не пришел просить у тебя прощения,
No me siento culpable de nada
Я не чувствую себя виноватым ни в чем.
No he venido a pedir que me quieras
Я не пришел просить, чтобы ты меня любила,
Ni me siento prendido a tu amor.
И не чувствую себя привязанным к твоей любви.
Cada vez que me aviento un alcohol
Каждый раз, когда я выпиваю,
Ya lo sabes que pierdo el sentido
Ты знаешь, что я теряю рассудок.
Vengo a dar, sin pensarlo contigo
Я прихожу с тобой, не задумываясь,
Aunque se que lo nuestro acabo.
Хотя я знаю, что наше время вышло.
No hagas caso si me oyes cantar
Не обращай внимания, если услышишь, как я пою,
Si una noche, te doy serenata;
Если ночью я буду петь тебе серенады;
Es que le ando cantando a otra ingrata
Я просто пою другой неблагодарной,
Y borracho no supe ni a cual.
И пьяный не знаю, почему.
Cada vez que me encuentras por ahí,
Каждый раз, когда мы встречаемся где-нибудь,
No será por que yo lo he querido,
Это не потому, что я этого хотел,
Puedes creer que el encuentro es casual,
Ты можешь подумать, что встреча случайна,
Pero no quiero nada contigo.
Но я ничего не хочу с тобой.
Yo no soy como aquel que se va,
Я не как те, кто уходит,
Que se va, pero luego regresa;
А потом возвращается,
Bien me puedo morir de tristeza
Я могу умереть от горя,
Pero yo nunca vuelvo jamás.
Но я никогда не вернусь.
Si borracho te vengo a buscar
Если я приду к тебе пьяный,
Aunque toque no me abras la puerta
Даже если я постучу, не открывай мне дверь.
No te importe si me oyes cantar
Не обращай внимания, если услышишь, как я пою,
O amanezco aquí en tu baqueta.
Или проснусь здесь, на твоем пороге.
Si borracho te vengo a buscar
Если я приду к тебе пьяный,
Aunque toque no me abras la puerta
Даже если я постучу, не открывай мне дверь.
No te importe si me oyes llorar
Не обращай внимания, если услышишь, как я плачу,
O amanezco aquí en tu baqueta
Или проснусь здесь, на твоем пороге.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.