Edgar Oceransky - Quiero Estar (En Vivo) - traduction des paroles en allemand

Quiero Estar (En Vivo) - Edgar Oceranskytraduction en allemand




Quiero Estar (En Vivo)
Ich möchte da sein (Live)
Quiero estar cuando la vida se
Ich möchte da sein, wenn das Leben sich
Complique, cuando todo salga mal
verkompliziert, wenn alles schiefgeht
Quiero estar cuando los sueños que
Ich möchte da sein, wenn die Träume, die
Persigues se te quieran escapar
du verfolgst, dir entkommen wollen
Quiero ser el que en las noches
Ich möchte der sein, der dich nachts
Te consuele verte amanecer
tröstet, dich aufwachen sehen
Acariciándote la frente y poderte
dir die Stirn streichelt und dich
Convencer que todo va a estar bien...
überzeugen kann, dass alles gut werden wird...
Quiero estar cuando de pronto en el
Ich möchte da sein, wenn du plötzlich in den
Espejo no te atrevas a mirar
Spiegel nicht zu schauen wagst
Quiero
Ich möchte
Estar cuando la sombra de tu cuerpo
da sein, wenn der Schatten deines Körpers
No te quiera acompañar
dich nicht begleiten will
Quiero ser
Ich möchte sein
El manantial en el desierto cuando
die Quelle in der Wüste, wenn
Tengas sed
du Durst hast
La luz que alumbre
Das Licht sein, das
Tu camino cuando ya no puedas
deinen Weg erhellt, wenn du nicht mehr
Ver
sehen kannst
Que todo va a estar bien...
Dass alles gut werden wird...
Y ser tu paz tu calma ser tu alivio
Und dein Frieden, deine Ruhe, deine Linderung sein
El fuego que te falta
Das Feuer, das dir fehlt
Si esta triste el corazón
wenn dein Herz traurig ist
La voz que te consuela
Die Stimme sein, die dich tröstet
Que te cante una canción
die dir ein Lied singt
Ser el aire de tus alas si
Die Luft unter deinen Flügeln sein, wenn
No hay viento a tu favor...
kein Wind für dich weht...
Quiero estar siempre a tu lado aunque
Ich möchte immer an deiner Seite sein, auch wenn
Tus pasos no los pueda acompañar
ich deine Schritte nicht begleiten kann
Quiero estar siempre en tu mente y
Ich möchte immer in deinen Gedanken und
En tu alma en esta vida y muchas mas
in deiner Seele sein, in diesem Leben und vielen weiteren
Quiero ser ese lugar al que
Ich möchte dieser Ort sein, zu dem
Tu vuelves verte aparecer
du zurückkehrst, dich erscheinen sehen
Abriendo paso entre la
wie du dir einen Weg durch die
Gente y al míranos entender
Menge bahnst und beim Ansehen verstehen
Que todo va a estar bien...
dass alles gut werden wird...
Y ser tu paz tu calma ser tu alivio
Und dein Frieden, deine Ruhe, deine Linderung sein
El fuego que te falta si
Das Feuer, das dir fehlt, wenn
Esta triste el corazón
dein Herz traurig ist
La voz que te consuela
Die Stimme sein, die dich tröstet
Que te cante una canción
die dir ein Lied singt
Ser el aire de tus alas si
Die Luft unter deinen Flügeln sein, wenn
No hay viento a tu favor...
kein Wind für dich weht...
Y ser tu paz tu calma ser tu alivio
Und dein Frieden, deine Ruhe, deine Linderung sein
El fuego que te falta si
Das Feuer, das dir fehlt, wenn
Esta triste el corazón
dein Herz traurig ist
La voz que te consuela
Die Stimme sein, die dich tröstet
Que te cante una canción
die dir ein Lied singt
Ser el aire de tus alas si
Die Luft unter deinen Flügeln sein, wenn
No hay viento a tu favor.
kein Wind für dich weht.
Ser el aire de tus alas si
Die Luft unter deinen Flügeln sein, wenn
No hay viento a tu favor.
kein Wind für dich weht.
Quiero estar siempre a tu lado aunque
Ich möchte immer an deiner Seite sein, auch wenn
Tus pasos no los pueda acompañar...
ich deine Schritte nicht begleiten kann...





Writer(s): Edgar Oceransky, K. Cibrian, Rodrigo Arizpe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.