Paroles et traduction Edgar Oceransky - Quien Quiere el Paraíso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Quiere el Paraíso
Кто хочет рай
Amor,
no
me
imagino
Любовь
моя,
я
не
представляю
Lamiendo
de
otros
labios
Целующим
другие
губы
Las
gotas
del
rocío
Капли
росы
Ni
aventándome
al
vacío.
Ни
выбрасывающим
себя
в
пустоту.
Si
no
estás
tú
conmigo
Если
тебя
нет
со
мной
No
me
pesa
decirlo.
Мне
не
тяжело
это
сказать.
Amor,
no
me
imagino
Любовь
моя,
я
не
представляю
Durmiendo
en
otros
brazos.
Спящим
в
других
объятиях.
Soñar,
si
no
es
contigo.
Мечтаю,
только
если
с
тобой.
Despertar
tiene
sentido
Просыпаться
есть
смысл
Si
tengo
tus
latidos
Если
у
меня
твои
удары
сердца
Hablándome
al
oído,
corazón.
Говорят
мне
на
ухо,
сердце.
Bendito
sea
el
destino
Благословенна
судьба
Que
puso
en
mi
camino
Которая
поместила
на
моем
пути
Un
ángel
como
el
que
yo
había
pedido.
Такого
ангела,
как
тот,
о
котором
я
просил.
Teniéndote
conmigo
Имея
тебя
со
мной
Quién
quiere
el
paraíso!?
Кто
хочет
рай!?
Amor,
no
me
imagino
Любовь
моя,
я
не
представляю
Andar
tras
otros
pasos.
Идущим
за
другими
шагами.
Volar,
si
no
es
contigo
Летаю,
только
если
с
тобой
Navegar,
si
no
en
tu
río.
Плывя,
если
не
в
твоей
реке.
Tu
irrumpes
mi
camino
Ты
прерываешь
мой
путь
Mi
brújula,
tu
nido,
corazón.
Мой
компас,
твое
гнездо,
сердце.
Bendito
sea
el
destino
Благословенна
судьба
Que
puso
en
mi
camino
Которая
поместила
на
моем
пути
Un
ángel
como
el
que
yo
había
pedido.
Такого
ангела,
как
тот,
о
котором
я
просил.
Teniéndote
conmigo
Имея
тебя
со
мной
Quién
quiere
el
paraíso,
corazón!?
Кто
хочет
рай,
сердце!?
Bendito
sea
el
destino
Благословенна
судьба
Que
puso
en
mi
camino
Которая
поместила
на
моем
пути
Un
ángel
como
el
que
yo
había
pedido.
Такого
ангела,
как
тот,
о
котором
я
просил.
Teniéndote
conmigo
Имея
тебя
со
мной
Quién
quiere
el
paraíso!?
Кто
хочет
рай!?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.