Edgar Oceransky - Sigo amándote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Sigo amándote




Sigo amándote
Продолжаю любить тебя
Me he cansado de decir que no te vuelvo a ver
Я устал говорить, что больше не увижу тебя
Y estoy arto de jurarme que es la ultima vez
И надоел себе клясться, что это в последний раз
No soporto tus errores, mis defectos no los quieres ver.
Не терплю твои ошибки, моих недостатков ты не хочешь видеть.
A pesar de todo sigo amándote ya ves.
Несмотря на все, я все еще люблю тебя, как видишь.
Nunca pude acostumbrarme a tu forma de ser.
Я так и не смог привыкнуть к твоему характеру.
Cada vez que lo he intentado acabo por correr.
Каждый раз, когда я пытаюсь, я сбегаю.
Esa vida familiar que tu pretendes no quiero tener.
Семейной жизни, которой ты хочешь, я не хочу.
Auque no te quiero sigo amándote ya ves.
Хотя я не люблю тебя, я все еще люблю тебя, как видишь.
Me tienes la mano apretando en el arnés
Ты держишь меня за руку в тисках
Me tienes de espalda en la pared
Ты прижал меня спиной к стене
Me tienes colgado del alambre y no pusiste red.
Ты повесил меня на проволоке и не натянул сетку.
Aunque duela tanto sigo amándote ya ves.
Хотя это так больно, я все еще люблю тебя, как видишь.
Quiero darle vuelta a la película de ayer.
Я хочу перемотать вчерашний фильм назад.
Aceptar que yo no encajo con tu timidez
Принять, что я не подхожу к твоей застенчивости
Luego te apareces y muerdo mis labios una y otra vez.
Но ты тут же появляешься, и я снова и снова кусаю губы.
A pesar de todo sigo amándote ya ves.
Несмотря на все, я все еще люблю тебя, как видишь.
Quieres que me aleje para empezar otra vez.
Ты хочешь, чтобы я ушел и начал все заново.
Que no venga con mi mierda a estorbar tus pies.
Чтобы я не лез в твою жизнь со своими проблемами.
Y seguir hacia delante con tu vida lejos de mi piel.
И ты пошел дальше без меня.
Aunque estes con otro sigo amándote ya ves.
Хотя ты будешь с другим, я все еще люблю тебя, как видишь.
Me tienes la mano apretando en el arnés
Ты держишь меня за руку в тисках
Me tienes de espalda en la pared
Ты прижал меня спиной к стене
Me tienes colgado del alambre y no pusiste red.
Ты повесил меня на проволоке и не натянул сетку.
Aunque duela tanto sigo amándote ya ves.
Хотя это так больно, я все еще люблю тебя, как видишь.
Me quitas el sueño y las ganas de estar de pie.
Ты лишаешь меня сна и желания вставать.
Me quitas el sol y el aire
Ты забираешь у меня солнце и воздух
Me quitas la calma y te robas la sensatez.
Ты лишаешь меня покоя и крадешь разум.
Aunque pierda todo sigo amándote ya ves.
Хотя я потеряю все, я все еще люблю тебя, как видишь.





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.