Paroles et traduction Edgar Oceransky - Te Dejé (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Dejé (En Vivo)
Я оставил тебя (В живую)
Te
dejé
mi
fantasma
al
lado
izquierdo
del
colchón
Я
оставил
тебе
своего
призрака
по
левую
сторону
от
матраса,
Dos
cajones
libres
en
el
vestidor
Два
свободных
ящика
в
гардеробной,
Un
mensaje
mudo
en
el
contestador
Немое
сообщение
на
автоответчике
Y
esa
foto
donde
estamos
en
la
playa
И
ту
фотографию,
где
мы
на
пляже,
Cuando
finges
tu
sonrisa
enamorada
Где
ты
изображаешь
влюбленную
улыбку,
Y
esta
nota
en
la
libreta
donde
escribo
que
me
voy...
И
эту
записку
в
блокноте,
где
я
пишу,
что
ухожу...
Y
pensé
en
dejarte
incluso
mi
guitarra
И
я
думал
оставить
тебе
даже
свою
гитару,
Para
que
no
me
gritara
Чтобы
она
не
кричала
мне
Con
su
llanto
que
escribiera
esta
canción
Своим
плачем,
чтобы
я
написал
эту
песню.
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
Я
оставил
тебе
свободную
часть
кровати
Y
el
silencio
que
mataba
И
тишину,
которая
убивала
нас,
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью.
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
Я
оставил
тебя,
потому
что
надежда,
La
esperanza
que
guardaba
Которую
я
хранил,
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
Улетела
в
окно,
когда
в
дверь
вошла
другая
иллюзия.
Te
dejé
el
control
del
mundo
y
la
televisión
Я
оставил
тебе
пульт
от
телевизора
и
всего
мира,
Y
esos
discos
que
escuchábamos
los
dos
И
те
диски,
которые
мы
слушали
вместе
En
la
carretera
y
en
el
comedor
В
машине
и
в
столовой.
Se
quedó
servida
una
vez
mas
la
cena
Ужин
снова
остался
нетронутым,
Y
yo
solo
he
terminado
la
botella
А
я
лишь
допил
бутылку,
Que
me
dio
el
valor
para
decirte
adiós...
Которая
дала
мне
смелости
сказать
тебе
"прощай".
Y
pensé
en
dejarte
incluso
mi
guitarra
И
я
думал
оставить
тебе
даже
свою
гитару,
Para
que
no
me
gritara
Чтобы
она
не
кричала
мне
Con
su
llanto
que
escribiera
esta
canción
Своим
плачем,
чтобы
я
написал
эту
песню.
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
Я
оставил
тебе
свободную
часть
кровати
Y
el
silencio
que
mataba
И
тишину,
которая
убивала
нас,
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью.
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
Я
оставил
тебя,
потому
что
надежда,
La
esperanza
que
guardaba
Которую
я
хранил,
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
Улетела
в
окно,
когда
в
дверь
вошла
другая
иллюзия.
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
Я
оставил
тебе
свободную
часть
кровати
Y
el
silencio
que
mataba
И
тишину,
которая
убивала
нас,
Cuando
hacíamos
el
amor
Когда
мы
занимались
любовью.
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
Я
оставил
тебя,
потому
что
надежда,
La
esperanza
que
guardaba
Которую
я
хранил,
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
Улетела
в
окно,
когда
в
дверь
вошла
другая
иллюзия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ocerasky Hernandez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.