Edgar Oceransky - Te Dejé - traduction des paroles en allemand

Te Dejé - Edgar Oceranskytraduction en allemand




Te Dejé
Ich ließ dich zurück
Te dejé
Ich ließ dich zurück
Mi fantasma al lado izquierdo del colchón
Mein Geist auf der linken Seite der Matratze
Dos cajones libres en el vestidor
Zwei leere Schubladen im Kleiderschrank
Un mensaje mudo en el contestador
Eine stumme Nachricht auf dem Anrufbeantworter
Y esa foto donde estamos en la playa
Und das Foto, wo wir am Strand sind
Cuando finges tu sonrisa enamorada
Als du dein verliebtes Lächeln fingiertest
Y esta nota en la libreta
Und diese Notiz im Notizbuch
Donde escribo que me voy
Wo ich schreibe, dass ich gehe
Y pensé en dejarte incluso mi guitarra
Und ich dachte daran, dir sogar meine Gitarre zu lassen
Para que no me gritara
Damit sie mich nicht anschreit
Con su llanto que escribiera esta canción
Mit ihrem Weinen, dass ich dieses Lied schreibe
Te dejé un pedazo libre de la cama
Ich ließ dir ein freies Stück des Bettes
Y el silencio que mataba
Und die Stille, die tötete
Cuando hacíamos el amor
Als wir Liebe machten
Te dejé porque escapó por la ventana
Ich ließ dich zurück, weil durch das Fenster floh
La esperanza que guardaba
Die Hoffnung, die ich bewahrte
Cuando entró por esa puerta otra ilusión
Als durch diese Tür eine andere Illusion kam
Te dejé
Ich ließ dich zurück
El control del mundo y la televisión
Die Kontrolle über die Welt und den Fernseher
Y esos discos que escuchábamos los dos
Und diese Platten, die wir gemeinsam hörten
En la carretera
Auf der Straße
Y en el comedor
Und im Esszimmer
Se quedó servida una vez más la cena
Das Abendessen steht wieder einmal bereit
Y yo solo he terminado la botella
Und ich allein habe die Flasche geleert
Que me dio el valor para
Die mir den Mut gab,
Decirte: "adiós"
Dir zu sagen: "Auf Wiedersehen"
Y pensé en dejarte incluso mi guitarra
Und ich dachte daran, dir sogar meine Gitarre zu lassen
Para que no me gritara
Damit sie mich nicht anschreit
Con su llanto que escribiera esta canción
Mit ihrem Weinen, dass ich dieses Lied schreibe
Te dejé un pedazo libre de la cama
Ich ließ dir ein freies Stück des Bettes
Y el silencio que mataba
Und die Stille, die tötete
Cuando hacíamos el amor
Als wir Liebe machten
Te dejé porque escapó por la ventana
Ich ließ dich zurück, weil durch das Fenster floh
La esperanza que guardaba
Die Hoffnung, die ich bewahrte
Cuando entró por esa puerta otra ilusión
Als durch diese Tür eine andere Illusion kam
Te dejé un pedazo libre de la cama
Ich ließ dir ein freies Stück des Bettes
Y el silencio que mataba
Und die Stille, die tötete
Cuando hacíamos el amor
Als wir Liebe machten
Te dejé porque escapó por la ventana
Ich ließ dich zurück, weil durch das Fenster floh
La esperanza que guardaba
Die Hoffnung, die ich bewahrte
Cuando entró por esa puerta otra ilusión
Als durch diese Tür eine andere Illusion kam
Cuando entró por esa puerta
Als durch diese Tür
Otra ilusión
Eine andere Illusion kam





Writer(s): Edgar Ocerasky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.