Paroles et traduction Edgar Oceransky - Te Dejé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
fantasma
al
lado
izquierdo
del
colchón
My
ghost
on
the
left
side
of
the
mattress
Dos
cajones
libres
en
el
vestidor
Two
empty
drawers
in
the
closet
Un
mensaje
mudo
en
el
contestador
A
silent
message
on
the
answering
machine
Y
esa
foto
donde
estamos
en
la
playa
And
that
picture
where
we’re
at
the
beach
Cuando
finges
tu
sonrisa
enamorada
When
you
fake
your
smile
in
love
Y
esta
nota
en
la
libreta
And
this
note
in
my
notebook
Donde
escribo
que
me
voy
Where
I
write
that
I’m
leaving
Y
pensé
en
dejarte
incluso
mi
guitarra
And
I
thought
of
leaving
you
even
my
guitar
Para
que
no
me
gritara
So
it
wouldn’t
yell
at
me,
Con
su
llanto
que
escribiera
esta
canción
With
its
crying
that
I
would
write
this
song
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
I
left
you
a
free
piece
of
the
bed
Y
el
silencio
que
mataba
And
the
silence
that
was
killing
us
Cuando
hacíamos
el
amor
When
we
made
love
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
I
left
you
because
the
hope
I
was
keeping
La
esperanza
que
guardaba
Escaped
through
the
window
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
When
another
dream
came
through
that
door
El
control
del
mundo
y
la
televisión
Control
of
the
world
and
the
television
Y
esos
discos
que
escuchábamos
los
dos
And
those
records
we
both
listened
to
En
la
carretera
On
the
road
Y
en
el
comedor
And
in
the
dining
room
Se
quedó
servida
una
vez
más
la
cena
Dinner
remained
served
again
Y
yo
solo
he
terminado
la
botella
And
I’ve
only
finished
the
bottle
Que
me
dio
el
valor
para
That
gave
me
the
courage
to
Decirte:
"adiós"
Tell
you:
"goodbye"
Y
pensé
en
dejarte
incluso
mi
guitarra
And
I
thought
of
leaving
you
even
my
guitar
Para
que
no
me
gritara
So
it
wouldn’t
yell
at
me,
Con
su
llanto
que
escribiera
esta
canción
With
its
crying
that
I
would
write
this
song
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
I
left
you
a
free
piece
of
the
bed
Y
el
silencio
que
mataba
And
the
silence
that
was
killing
us
Cuando
hacíamos
el
amor
When
we
made
love
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
I
left
you
because
the
hope
I
was
keeping
escaped
La
esperanza
que
guardaba
Through
the
window
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
When
another
dream
came
through
that
door
Te
dejé
un
pedazo
libre
de
la
cama
I
left
you
a
free
piece
of
the
bed
Y
el
silencio
que
mataba
And
the
silence
that
was
killing
us
Cuando
hacíamos
el
amor
When
we
made
love
Te
dejé
porque
escapó
por
la
ventana
I
left
you
because
the
hope
I
was
keeping
escaped
La
esperanza
que
guardaba
Through
the
window
Cuando
entró
por
esa
puerta
otra
ilusión
When
another
dream
came
through
that
door
Cuando
entró
por
esa
puerta
When
another
dream
came
through
that
door
Otra
ilusión
Another
dream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Ocerasky Hernandez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.