Edgar Oceransky - Te Dejé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Te Dejé




Te Dejé
I Left You
Te dejé
I left you,
Mi fantasma al lado izquierdo del colchón
My ghost on the left side of the mattress
Dos cajones libres en el vestidor
Two empty drawers in the closet
Un mensaje mudo en el contestador
A silent message on the answering machine
Y esa foto donde estamos en la playa
And that picture where we’re at the beach
Cuando finges tu sonrisa enamorada
When you fake your smile in love
Y esta nota en la libreta
And this note in my notebook
Donde escribo que me voy
Where I write that I’m leaving
Y pensé en dejarte incluso mi guitarra
And I thought of leaving you even my guitar
Para que no me gritara
So it wouldn’t yell at me,
Con su llanto que escribiera esta canción
With its crying that I would write this song
Te dejé un pedazo libre de la cama
I left you a free piece of the bed
Y el silencio que mataba
And the silence that was killing us
Cuando hacíamos el amor
When we made love
Te dejé porque escapó por la ventana
I left you because the hope I was keeping
La esperanza que guardaba
Escaped through the window
Cuando entró por esa puerta otra ilusión
When another dream came through that door
Te dejé
I left you
El control del mundo y la televisión
Control of the world and the television
Y esos discos que escuchábamos los dos
And those records we both listened to
En la carretera
On the road
Y en el comedor
And in the dining room
Se quedó servida una vez más la cena
Dinner remained served again
Y yo solo he terminado la botella
And I’ve only finished the bottle
Que me dio el valor para
That gave me the courage to
Decirte: "adiós"
Tell you: "goodbye"
Y pensé en dejarte incluso mi guitarra
And I thought of leaving you even my guitar
Para que no me gritara
So it wouldn’t yell at me,
Con su llanto que escribiera esta canción
With its crying that I would write this song
Te dejé un pedazo libre de la cama
I left you a free piece of the bed
Y el silencio que mataba
And the silence that was killing us
Cuando hacíamos el amor
When we made love
Te dejé porque escapó por la ventana
I left you because the hope I was keeping escaped
La esperanza que guardaba
Through the window
Cuando entró por esa puerta otra ilusión
When another dream came through that door
Te dejé un pedazo libre de la cama
I left you a free piece of the bed
Y el silencio que mataba
And the silence that was killing us
Cuando hacíamos el amor
When we made love
Te dejé porque escapó por la ventana
I left you because the hope I was keeping escaped
La esperanza que guardaba
Through the window
Cuando entró por esa puerta otra ilusión
When another dream came through that door
Cuando entró por esa puerta
When another dream came through that door
Otra ilusión
Another dream





Writer(s): Edgar Ocerasky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.