Paroles et traduction Edgar Oceransky - Te Lleno de Caricias - En Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lleno de Caricias - En Directo
Тебя ласкаю - Концертное исполнение
Media
noche
estas
dormida
Полночь,
ты
заснула
Llego
tarde
pa′variar
Я
поздно
вернулся,
как
всегда
Un
besito
en
la
mejilla
Поцелуй
в
щеку
No
te
vaya
a
despertar
Чтобы
не
разбудить
Te
pregunto
si
me
quieres
Я
спрашиваю,
любишь
ли
ты
меня
No
me
puedes
contestar
Ты
не
можешь
ответить
Que
pregunta
tonta
cuando
la
respuesta
esta
en
mi
hogar
Какой
глупый
вопрос,
когда
ответ
есть
в
моем
доме
Y
te
lleno
de
caricias
y
me
lleno
de
tu
paz
И
я
тебя
ласкаю,
и
наполняюсь
твоим
покоем
Y
te
digo
en
el
oido
que
te
extraño
si
no
estas
И
шепчу
тебе
на
ухо,
что
скучаю
без
тебя
Y
te
cuento
de
mis
planes
И
рассказываю
о
своих
планах
De
nuestra
casa
en
el
mar
О
нашем
доме
у
моря
Y
me
abrazas
en
silencio
y
me
dan
ganas
de
llorar
И
ты
обнимаешь
меня
молча,
и
мне
хочется
плакать
Y
si
aveces
no
te
miro
y
me
preguntas
donde
estas
И
бывает,
я
не
смотрю
на
тебя
и
спрашиваю,
где
ты
Pienso
mas
de
lo
que
digo
tengo
tanto
en
que
pensar
Я
думаю
больше,
чем
говорю,
мне
есть
над
чем
подумать
Me
pregntas
si
te
quiero
Ты
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя
No
te
puedo
contestar
Я
не
могу
ответить
Hay
respuestas
que
no
caben
ni
en
la
inmensidad
del
mar
Есть
ответы,
которые
не
вмещаются
даже
в
необъятность
моря
Y
te
lleno
de
caricias
y
me
lleno
de
tu
paz
И
я
тебя
ласкаю,
и
наполняюсь
твоим
покоем
Y
te
digo
en
el
oido
que
te
extraño
si
no
estas
И
шепчу
тебе
на
ухо,
что
скучаю
без
тебя
Y
te
cuento
de
mis
planes
И
рассказываю
о
своих
планах
De
nuestra
casa
en
el
mar
О
нашем
доме
у
моря
Y
me
abrazas
en
silencio
y
me
dan
ganas
de
llorar
И
ты
обнимаешь
меня
молча,
и
мне
хочется
плакать
Y
te
lleno
de
caricias
y
me
lleno
de
tu
paz
И
я
тебя
ласкаю,
и
наполняюсь
твоим
покоем
Y
te
digo
en
el
oido
que
te
extraño
si
no
estas
И
шепчу
тебе
на
ухо,
что
скучаю
без
тебя
Y
te
cuento
de
mis
planes
И
рассказываю
о
своих
планах
De
nuestra
casa
en
el
mar
О
нашем
доме
у
моря
Y
me
abrazas
en
silencio
y
me
dan
ganas
de
llorar
И
ты
обнимаешь
меня
молча,
и
мне
хочется
плакать
Y
me
abrazas
en
silencio
y
me
dan
ganas
de
llorar
И
ты
обнимаешь
меня
молча,
и
мне
хочется
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.