Edgar Oceransky - Te Seguiré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Te Seguiré




Te Seguiré
I Will Follow You
No importa que me digas
It doesn't matter what you tell me
En pocas palabras
In a few words
Que estás muy confundida
That you are very confused
Que tienes que tomar distancia
That you need to take some distance
Que no te sientes libre
That you don't feel free
Que te faltan alas
That you lack wings
Yo que es momentáneo
I know it's temporary
Que solo son palabras
That it's just words
Por eso no...
That's why not...
No importa cuanto tiempo amor
No matter how long, my love
Te alejes no...
You move away, no...
Vas a escaparte corazón
You will escape, my heart
No importa por que yo te seguiré
No matter what, I will follow you
Tu sombra en el camino yo seré
I will be your shadow on the road
La mano que si caes a veces te levanta
The hand that, if you fall, sometimes lifts you up
Por ríos y montañas
Through rivers and mountains
No importa por que yo te seguiré
No matter what, I will follow you
Tus huellas mi camino volveré
Your footprints, my path I will return
No importa si me cuentas todo o te lo callas
It doesn't matter if you tell me everything or if you keep it silent
Si ríes o en un llanto estallas
If you laugh or if you burst into tears
No importa si a ti misma
It doesn't matter if yourself
Mientes y te engañas
You lie and deceive yourself
Que no quieres volver a verme
That you don't want to see me again
Que es mejor que de me vaya
That it's better for me to leave you
No importa que tan fuerte
No matter how hard
Grites que no aguantas
You scream that you can't take it anymore
Yo que entre mis brazos
I know that in my arms
Recobras la esperanza
You regain hope
Por eso no...
That's why not...
No importa cuanto tiempo amor
No matter how long, my love
Te alejes no...
You move away, no...
Vas a escaparte corazón
You will escape, my heart
No importa por que yo te seguiré
No matter what, I will follow you
Tu sombra en el camino yo seré
I will be your shadow on the road
La mano que si caes a veces te levanta
The hand that, if you fall, sometimes lifts you up
Por ríos y montañas
Through rivers and mountains
No importa por que yo te seguiré
No matter what, I will follow you
Tus huellas mi camino volveré
Your footprints, my path I will return
No importa si me cuentas todo o te lo callas
It doesn't matter if you tell me everything or if you keep it silent
Si ríes o en un llanto estallas
If you laugh or if you burst into tears
No importa cuanto tiempo amor
No matter how long, my love
Te alejes no...
You move away, no...
Vas a escaparte corazón
You will escape, my heart
No importa por que yo te seguiré
No matter what, I will follow you
Tu sombra en el camino yo seré
I will be your shadow on the road
La mano que si caes a veces te levanta
The hand that, if you fall, sometimes lifts you up
Por ríos y montañas
Through rivers and mountains
No importa por que yo te seguiré
No matter what, I will follow you
Tus huellas mi camino volveré
Your footprints, my path I will return
No importa si me cuentas todo o te lo callas
It doesn't matter if you tell me everything or if you keep it silent
Si ríes o en un llanto estallas
If you laugh or if you burst into tears
Te Seguiré...
I Will Follow You...





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.