Edgar Oceransky - Una Luna de Miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Una Luna de Miel




Una Luna de Miel
Honeymoon
El cielo, y las estrellas, las montañas, las colinas
The sky, and the stars, the mountains, the hills
Las cosas importantes se quedaron supendidas,
The important things have been put on hold,
Un libro de poemas y canciones clandestinas
A book of poems and underground songs
Mi lucha por los sueños y las mil causas perdidas,
My fight for dreams and a thousand lost causes,
Mi mundo entero en pausa desde el dia de tu partida,
My whole world on pause since the day you left,
Hay ropa en todos lados y basura en la cocina,
There are clothes everywhere and trash in the kitchen,
Un perro dando vueltas por la falta de comida,
A dog running around because there's no food,
Que espera tu regreso y que por ti vuelva a la vida,
Waiting for you to come back and bring it back to life,
Una luna de miel, unas flores tambien,
A honeymoon, some flowers too,
Una charla y que me cuentes si me extrañaste mujer,
A conversation and you telling me if you missed me, woman,
Unos besos tambien, de tatuaje en la piel
Some kisses too, like a tattoo on my skin
De mis manos mil carisias que te quieren recorrer,
A thousand caresses from my hands that want to caress you,
Un paseo por la condesa y un cafe,
A walk through La Condesa and a coffee,
No pienso despertarme hasta que vuelvas a mi vida,
I don't plan to wake up until you come back into my life,
La cama es mi refugio, y tu recuerdo es mi guarida
The bed is my refuge, and your memory is my shelter
Confieso que estos dias sin tu amor me hizieron trisas,
I confess that these days without your love have torn me to pieces,
Te esperan tus zapatos i mis brazos vida mia
Your shoes are waiting for you and my arms, my life
Una luna de miel, unas flores tambien,
A honeymoon, some flowers too,
Una charla y que me cuentes si me extrañaste mujer,
A conversation and you telling me if you missed me, woman,
Unos besos tambien, de tatuaje en la piel
Some kisses too, like a tattoo on my skin
De mis manos mil carisias que te quieren recorrer,
A thousand caresses from my hands that want to caress you,
Un paseo por la condesa,
A walk through La Condesa,
Y una luna de miel, unas flores tambien,
And a honeymoon, some flowers too,
Una charla y que me cuentes si me extrañaste mujer,
A conversation and you telling me if you missed me, woman,
Unos besos tambien, de tatuaje en la piel
Some kisses too, like a tattoo on my skin
De mis manos mil carisias que te quieren recorrer,
A thousand caresses from my hands that want to caress you,
Un paseo por la condesa y un cafe,
A walk through La Condesa and a coffee,
Vuelve pronto que no aguanto mas mujer...
Come back soon because I can't stand it anymore, woman...





Writer(s): Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.