Edgar Oceransky - Últimamente - Acoustic Live Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Oceransky - Últimamente - Acoustic Live Version




Últimamente - Acoustic Live Version
Lately - Acoustic Live Version
Ultimamente no se
Lately I don't know
Exactamente por que
Exactly why
Pienso en tu llegada todo el día.
I think about your arrival all day long.
Y comienzo a imaginar
And I begin to imagine
Que entre mis brazos estás
That you're in my arms
Y exactamente cómo serías.
And exactly what you would be like.
Últimamente también,
Lately too,
Siento el olor de tu piel
I feel the smell of your skin
Pienso que me miras desde arriba.
I think you're looking down on me from above.
Y que mis pasos, quizá,
And that my steps, perhaps,
Los dirigiste hacia quién
You directed them towards who
Será la tierra de mis semillas.
Will be the land of my seeds.
Y una luz me ilumina
And a light illuminates me
Cuando pienso en ti, niña.
When I think of you, girl.
Y una paz me domina
And a peace dominates me
Pues te siento en mi vida.
Because I feel you in my life.
Y he encendido una vela en el altar
And I've lit a candle on the altar
Pa' que sepas muy bien cómo llegar.
So that you know how to get here.
Y he escrito tu nombre en un lugar
And I've written your name in a place
Donde nadie lo ha de borrar.
Where no one can erase it.
Últimamente yo
Lately I know
Que a ella le pasa también,
That the same thing is happening to her,
Y ve señales en cada esquina.
And she sees signs on every corner.
Aunque le cuesta pensar,
Although it's hard for her to think,
Pues le da miedo, quizá,
Because she's afraid, perhaps,
No estar preparada todavía.
Of not being ready yet.
Y una luz la ilumina
And a light illuminates her
Cuando piensa en ti, niña.
When she thinks of you, boy.
Y una paz la domina
And a peace dominates her
Pues te siente en su vida.
Because she feels you in her life.
Y ha encendido una vela en el altar
And she's lit a candle on the altar
Pa' que sepas muy bien cómo llegar.
So that you know how to get here.
Y ha escrito tu nombre en un lugar
And she's written your name in a place
Donde nadie lo ha de borrar.
Where no one can erase it.
Y he encendido una vela en el altar
And I've lit a candle on the altar
Pa' que sepas muy bien cómo llegar.
So that you know how to get here.
Y he escrito tu nombre en un lugar
And I've written your name in a place
Donde nadie lo ha de borrar,
Where no one can erase it,
Donde nadie lo ha de borrar,
Where no one can erase it,
Donde nadie lo ha de borrar.
Where no one can erase it.





Writer(s): Edgar Oceransky, Edgar Oceransky Hernandez Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.