Paroles et traduction Edgar Sandoval Jr - last few months
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Я
знаю,
что
последние
несколько
месяцев
были
не
в
настроении.
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эти
дети
слабы,
подавлены
и
застряли
внутри.
I
send
my
praise
up
Я
посылаю
свою
хвалу
наверх
Is
it
someone
in
the
sky
Это
кто-то
на
небе?
Something's
not
right
Что
то
не
так
I
miss
days
where
Я
скучаю
по
дням,
когда
...
I
could
watch
Zoey
101
on
TV
Я
мог
бы
смотреть
Зои
101
по
телевизору.
I
miss
days
where
Я
скучаю
по
дням,
когда
...
Recess
was
this
only
place
you
could
see
me
Перемена
была
единственным
местом
где
ты
мог
меня
видеть
Now
we're
so
entitled
Теперь
мы
имеем
на
это
право.
Junior
and
college,
I
think
she's
a
model
В
младших
классах
и
в
колледже,
я
думаю,
она
модель.
We
love
neglecting
our
insecurities
Мы
любим
пренебрегать
нашей
неуверенностью.
I
got
it,
wait
I
don't
got
it,
yeah
Я
понял,
подожди,
я
не
понял,
да
Two
twenties
in
my
wallet,
yeah
Две
двадцатки
в
бумажнике,
да.
Phone
buzzing
in
my
pocket,
ooh
Телефон
жужжит
у
меня
в
кармане,
ох
We
stride
it
and
go
stride
it
yeah
Мы
шагаем
по
нему
и
идем
шагаем
по
нему
да
I
lose
control
Я
теряю
контроль.
Jesus
just
take
the
wheel
Иисус,
просто
сядь
за
руль.
I
need
your
house,
it's
been
a
hell
of
a
year
Мне
нужен
твой
дом,
это
был
адский
год.
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Я
знаю,
что
последние
несколько
месяцев
были
не
в
настроении.
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эти
дети
слабы,
подавлены
и
застряли
внутри.
I
send
my
praise
up
Я
посылаю
свою
хвалу
наверх
Is
it
someone
in
the
sky
Это
кто-то
на
небе?
Something's
not
right
Что
то
не
так
Might
be
my
better
on
my
phone
too
much
Может
быть,
я
слишком
много
болтаю
по
телефону.
I
can't
focus,
distractions
Я
не
могу
сосредоточиться,
отвлекаюсь.
Got
to
pray
last
night,
Amen
Я
должен
был
помолиться
прошлой
ночью,
Аминь
Got
a
lot
of
this,
they
all
surround
me
У
меня
их
много,
они
все
окружают
меня.
Need
to
put
this
out,
this'
unhealthy
Нужно
потушить
это,
это
"нездоровое".
Feel
stuck
in
my
head
and
it's
annoying
Я
чувствую
что
застрял
в
своей
голове
и
это
раздражает
Need
to
turn
it
off
and
think
wealthy
Нужно
выключить
его
и
думать
о
богатстве.
I
got
it,
wait
I
don't
got
it,
yeah
Я
понял,
подожди,
я
не
понял,
да
Two
twenties
in
my
wallet,
yeah
Две
двадцатки
в
бумажнике,
да.
Phone
buzzing
in
my
pocket,
ooh
Телефон
жужжит
у
меня
в
кармане,
ох
We
stride
it
and
go
stride
it
yeah
Мы
шагаем
по
нему
и
идем
шагаем
по
нему
да
I
lose
control
Я
теряю
контроль.
Jesus
just
take
the
wheel
Иисус,
просто
сядь
за
руль.
I
need
your
house,
it's
been
a
hell
of
a
year
Мне
нужен
твой
дом,
это
был
адский
год.
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Я
знаю,
что
последние
несколько
месяцев
были
не
в
настроении.
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эти
дети
слабы,
подавлены
и
застряли
внутри.
I
send
my
praise
up
Я
посылаю
свою
хвалу
наверх
Is
it
someone
in
the
sky
Это
кто-то
на
небе?
Something's
not
right
Что
то
не
так
I
know
the
last
few
months
were
not
a
vibe
Я
знаю,
что
последние
несколько
месяцев
были
не
в
настроении.
Theses
kids
are
sappy,
depressed
and
stuck
inside
Эти
дети
слабы,
подавлены
и
застряли
внутри.
I
send
my
praise
up
Я
посылаю
свою
хвалу
наверх
Is
it
someone
in
the
sky
Это
кто-то
на
небе?
Something's
not
right
Что
то
не
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.