Edgar Sandoval Jr - suburbs and run-down clothes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Sandoval Jr - suburbs and run-down clothes




No I don't want the limelight
Нет, я не хочу быть в центре внимания.
And I don't want the rolls
И я не хочу Роллс-Ройс.
I like living in the suburbs
Мне нравится жить в пригороде.
And wearing run-down clothes
И носить поношенную одежду.
Don't like the smell of celebrity
Не нравится запах знаменитости
It's sour to the nose
Он кислый на вкус.
Here's a toast
Вот тост!
Suburbs and run-down clothes
Пригороды и ветхая одежда.
No I don't want the limelight
Нет, я не хочу быть в центре внимания.
And I don't want the rolls
И я не хочу Роллс-Ройс.
I like living in the suburbs
Мне нравится жить в пригороде.
And wearing run-down clothes
И носить поношенную одежду.
Don't like the smell of celebrity
Не нравится запах знаменитости
It's sour to the nose
Он кислый на вкус.
Here's a toast
Вот тост!
Suburbs and run-down clothes
Пригороды и ветхая одежда.
I'll be honest I
Я буду честен я
Got nothing to hide
Мне нечего скрывать.
I know last year
Я знаю, что было в прошлом году.
Was not, a vibe
Не было никакой вибрации
Locked up, small town
Запертый, маленький городок.
Where thе squad at?
Где отряд?
Canceled real quick
Отменяется очень быстро
If you talk bad
Если ты будешь говорить плохо
Miss my OG's
Скучаю по своим гангстерам
Wait, what's that?
Подожди, что это?
Gotta lеave it in the past
Я должен оставить это в прошлом
Issa throwback
Обратный бросок Исса
Hella frustrated
Чертовски расстроен
With stupid anxiety
С глупой тревогой
I just want God
Я просто хочу Бога.
To fill me with his energy
Наполнить меня своей энергией.
I used to have all these dreams
Раньше у меня были все эти сны.
But now I just wanna be me
Но теперь я просто хочу быть собой.
Just take these worries away
Просто избавь меня от этих забот.
No I don't want the limelight
Нет, я не хочу быть в центре внимания.
And I don't want the rolls
И я не хочу Роллс-Ройс.
I like living in the suburbs
Мне нравится жить в пригороде.
And wearing run-down clothes
И носить поношенную одежду.
Don't like the smell of celebrity
Не нравится запах знаменитости
It's sour to the nose
Он кислый на вкус.
Here's a toast
Вот тост!
Suburbs and run-down clothes
Пригороды и ветхая одежда.
No I don't want the limelight
Нет, я не хочу быть в центре внимания.
And I don't want the rolls
И я не хочу Роллс-Ройс.
I like living in the suburbs
Мне нравится жить в пригороде.
And wearing run-down clothes
И носить поношенную одежду.
Don't like the smell of celebrity
Не нравится запах знаменитости
It's sour to the nose
Он кислый на вкус.
Here's a toast
Вот тост!
Suburbs and run-down clothes
Пригороды и ветхая одежда.
Pull up, angry
Подъезжаю, злюсь.
Change my, energy
Измени мою энергию.
Don't need, a bag
Мне не нужна сумка.
God, send me
Боже, пошли меня!
Wherever you want me, yeah
Где бы ты ни захотел меня видеть, да
I'll stay if you need me, yeah
Я останусь, если понадоблюсь тебе, да
Give me grace
Подари мне благодать.
To forgive all my enemies yeah
Простить всех своих врагов да
Hella frustrated
Чертовски расстроен
With stupid anxiety
С глупой тревогой
I just want God
Я просто хочу Бога.
To fill me with his energy
Наполнить меня своей энергией.
I used to have all these dreams
Раньше у меня были все эти сны.
But now I just wanna be me
Но теперь я просто хочу быть собой.
Just take these worries away
Просто избавь меня от этих забот.
No I don't want the limelight
Нет, я не хочу быть в центре внимания.
And I don't want the rolls
И я не хочу Роллс-Ройс.
I like living in the suburbs
Мне нравится жить в пригороде.
And wearing run-down clothes
И носить поношенную одежду.
Don't like the smell of celebrity
Не нравится запах знаменитости
It's sour to the nose
Он кислый на вкус.
Here's a toast
Вот тост!
Suburbs and run-down clothes
Пригороды и ветхая одежда.
No I don't want the limelight
Нет, я не хочу быть в центре внимания.
And I don't want the rolls
И я не хочу Роллс-Ройс.
I like living in the suburbs
Мне нравится жить в пригороде.
And wearing run-down clothes
И носить поношенную одежду.
Don't like the smell of celebrity
Не нравится запах знаменитости
It's sour to the nose
Он кислый на вкус.
Here's a toast
Вот тост!
Suburbs and run-down clothes
Пригороды и ветхая одежда.





Writer(s): Edgar Sandoval Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.