Paroles et traduction Edgar Scandurra feat. Arnaldo Antunes - Cê Não Vai Me Acompanhar
Cê Não Vai Me Acompanhar
You're Not Coming with Me
Eu
sigo
só
na
minha
onda
I'll
follow
my
own
current
Cê
não
vai
me
acompanhar
You're
not
coming
with
me
Eu
sigo
o
sol,
não
quero
sombra
I'll
follow
the
sun,
I
don't
want
shade
Nem
ninguém
pra
me
assombrar
Nor
anyone
to
haunt
me
Eu
tô
no
dente
da
serpente
I'm
on
the
serpent's
tooth
Eu
tô
na
jaula
do
leão
I'm
in
the
lion's
cage
Dançando
na
chapa
quente
do
fogão
Dancing
on
the
hot
plate
of
the
stove
Vou
sozinho
em
meu
caminho
I'm
alone
on
my
way
Cê
não
vai
me
acompanhar
You're
not
coming
with
me
Apaguei
minhas
pegadas
I've
erased
my
tracks
Pra
você
não
me
alcançar
To
keep
you
from
catching
up
to
me
Deletei
minhas
palavras
I've
deleted
my
words
Pra
você
não
rastrear
So
you
can't
track
me
Sou
mais
um
sobrevivente
I'm
another
survivor
Namorando
a
solidão
Dating
solitude
No
meio
de
tanta
gente
sem
direção
Amidst
so
many
people
without
direction
Meu
caminho
é
só
comigo
My
path
is
with
me
alone
Cê
não
pode
acompanhar
You
can't
follow
Vou
por
fora
dessa
estrada
I'll
go
out
of
my
way
Pra
ninguém
me
acompanhar
So
that
no
one
can
follow
me
Hora
certa,
madrugada
The
right
hour,
the
dawn
Longe
do
seu
doce
lar
Far
from
your
home
sweet
home
Tô
na
beira
do
acidente
I'm
on
the
verge
of
an
accident
Tô
na
boca
do
vulcão
I'm
in
the
mouth
of
a
volcano
Distante
de
tanta
gente
que
tem
razão
Far
from
so
many
people
who
are
right
Eu
tô
no
dente
da
serpente
I'm
on
the
serpent's
tooth
Eu
tô
na
jaula
do
leão
I'm
in
the
lion's
cage
Dançando
na
chapa
quente
do
fogão
Dancing
on
the
hot
plate
of
the
stove
Sou
mais
um
sobrevivente
I'm
another
survivor
Namorando
a
solidão
Dating
solitude
Sou
mais
um
sobrevivente
I'm
another
survivor
Namorando
a
solidão
Dating
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgard Pereira, Arnaldo Antunes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.