Edgar Scandurra feat. Arnaldo Antunes - Um Senhor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Scandurra feat. Arnaldo Antunes - Um Senhor




Um Senhor
Господин
Eu sou um senhor
Я господин,
No elevador me chamam de senhor
В лифте меня называют господин.
O garçom me pergunta
Официант спрашивает:
O que vai querer, senhor?
"Что желаете, господин?"
Gosto de ser um senhor
Мне нравится быть господином.
O porteiro abre a porta pr'um senhor
Швейцар открывает дверь для господина.
As pessoas cumprimentam um senhor
Люди приветствуют господина.
Todo mundo respeita um senhor
Все уважают господина.
E tenho muito pouco tempo
И у меня очень мало времени,
E no meu tempo cabe sempre menos tempo
И в моем времени остается все меньше времени.
O tempo de senhor é muito pouco tempo
Время господина - это очень мало времени.
E tenho muito pouco tempo
И у меня очень мало времени,
E no meu tempo cabe sempre menos tempo
И в моем времени остается все меньше времени.
O tempo de senhor é muito pouco tempo
Время господина - это очень мало времени.
Devo ser um senhor
Должно быть, я господин.
Eu tenho um carro de senhor
У меня машина господина.
Eu uso terno de senhor
Я ношу костюм господина.
Sim, senhor
Да, господин.
Me chamam de senhor
Меня называют господином.
E quando gasto dinheiro
И когда я трачу деньги,
O seu troco, senhor
"Ваши сдачa, господин."
E se deixo gorjeta dizem
И если я оставляю чаевые, говорят:
Obrigado, senhor
"Спасибо, господин."
E tenho muito pouco tempo
И у меня очень мало времени,
E no meu tempo cabe sempre menos tempo
И в моем времени остается все меньше времени.
O tempo de senhor é muito pouco tempo
Время господина - это очень мало времени.
E tenho muito pouco tempo
И у меня очень мало времени,
E no meu tempo cabe sempre menos tempo
И в моем времени остается все меньше времени.
O tempo de senhor é muito pouco tempo (tempo)
Время господина - это очень мало времени (времени).
E estou sempre ocupado
И я всегда занят,
E ando sempre apressado
И всегда спешу,
Pois tenho um monte de trabalho
Потому что у меня много работы,
Pra fazer valer o meu salário
Чтобы оправдать свою зарплату.
Mas tenho o meu tempo ocioso
Но у меня есть и свободное время,
Para gastar do jeito que for mais gostoso
Чтобы тратить его так, как мне больше всего нравится.
E posso ver televisão
И я могу смотреть телевизор,
Deitado na cama, com o meu roupão
Лежа в постели, в своем халате.
Um roupão de senhor
В халате господина.
No elevador me chamam de senhor
В лифте меня называют господин.
O garçom me pergunta
Официант спрашивает:
O que vai querer, senhor?
"Что желаете, господин?"
Gosto de ser um senhor
Мне нравится быть господином.
O porteiro abre a porta pr'um senhor
Швейцар открывает дверь для господина.
As pessoas cumprimentam um senhor
Люди приветствуют господина.
Todo mundo respeita um senhor
Все уважают господина.
E tenho muito pouco tempo
И у меня очень мало времени,
E no meu tempo cabe sempre menos tempo
И в моем времени остается все меньше времени.
O tempo de senhor é muito pouco tempo
Время господина - это очень мало времени.
E tenho muito pouco tempo
И у меня очень мало времени,
E no meu tempo cabe sempre menos tempo
И в моем времени остается все меньше времени.
O tempo de senhor é muito pouco tempo
Время господина - это очень мало времени.





Writer(s): Edgard Pereira, Arnaldo Antunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.