Paroles et traduction Edgar Smari - Söknuður
Mér
finnst
ég
varla
heill,
né
hálfur
maður,
Чувствую
себя
неполноценным,
даже
не
наполовину
мужчиной,
Og
heldur
ósjálfbjarga,
því
er
verr.
И
слишком
беспомощным,
что
еще
хуже.
Ef
þú
værir
hjá
mér,
vildi
ég
glaður
Если
бы
ты
была
рядом,
я
бы
с
радостью
Verða
betri
en
ég
er.
Стал
лучше,
чем
сейчас.
Eitt
sinn
verða
allir
menn
að
deyja
Однажды
всем
мужчинам
суждено
умереть,
Eftir
bjartan
daginn
kemur
nótt.
За
светлым
днем
всегда
приходит
ночь.
Ég
harma
það,
en
samt
ég
verð
að
segja
Мне
жаль,
но
я
должен
признать,
Að
sumarið
líður
allt
of
fljótt.
Что
лето
проходит
слишком
быстро.
Við
gætum
sungið,
gengið
um,
Мы
могли
бы
петь,
гулять,
Gleymt
okkur
hjá
blómunum,
Забывать
обо
всем
среди
цветов,
Er
rökkvar,
ráðið
stjörnumál,
Когда
стемнеет,
считать
звезды,
Gengið
saman
hönd
í
hönd,
Идти
рука
об
руку,
Hæglát
farið
niðrað
strönd.
Медленно
спускаясь
к
берегу.
Fundið
stað,
Найти
место,
Horfið
er
nú
sumarið
og
sólin
Вот
и
лето
прошло,
и
солнце
í
sálu
minni
hefur
gríma
völd.
В
моей
душе
сменилось
тоской.
Í
æsku
léttu
ís
og
myrkur
jólin,
В
юности
беззаботно
проходили
иней
и
мрак
Рождества,
Nú
einn
ég
sit
um
vetrarkvöld.
Теперь
я
сижу
один
зимними
вечерами.
Því
eitt
sinn
verða
allir
menn
að
deyja.
Ведь
однажды
всем
мужчинам
суждено
умереть.
Eftir
bjartan
daginn
kemur
nótt.
За
светлым
днем
всегда
приходит
ночь.
Ég
harma
það,
en
samt
ég
verð
að
segja,
Мне
жаль,
но
я
должен
признать,
Að
sumarið
líður
allt
of
fljótt.
Что
лето
проходит
слишком
быстро.
Ég
gái
út
um
gluggann
minn.
Я
смотрю
в
окно.
Hvort
gangir
þú
um
hliðið
inn.
Не
ты
ли
проходишь
в
ворота?
Mér
alltaf
sýnist
ég
sjái
þig.
Мне
все
время
кажется,
что
я
вижу
тебя.
Ég
rýni
út
um
rifurnar,
Я
всматриваюсь
сквозь
щели,
ég
reyndar
sé
þig
alls
staðar,
Я
действительно
вижу
тебя
повсюду,
þá
napurt
er.
Когда
наступают
сумерки.
Það
næðir
hér
Это
чувство
охватывает
меня
Og
nístir
mig.
И
пронзает
насквозь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johann Helgason
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.