Edgar Wasser - Gedicht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgar Wasser - Gedicht




Gedicht
Стихотворение
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Ich bin so etwas wie Goethe und Franz Kafka
Я что-то вроде Гёте и Франца Кафки
Nur mit dem Intellekt der Gouverneurin von Alaska
Только с интеллектом губернатора Аляски
Wenn um Mitternacht das Licht noch an in meiner Küche ist
Когда в полночь свет еще горит на моей кухне
Zerstückel ich den Körper von der zwölfjährigen Sandra
Я расчленяю тело двенадцатилетней Сандры
Bösartiger Bastard über den die Nachbarn sagen
Злобный ублюдок, о котором соседи говорят
Dass er wirkte wie ein gewöhnlicher Familienvater
Что он выглядел как обычный семьянин
Ein größenwahnsinniger Mörder mit 'ner Streitaxt
Мегаломан-убийца с боевым топором
Tötet ein paar Schönheitsköniginnen auf dem Parkplatz
Убивает парочку королев красоты на парковке
Frag mich bitte nicht was Nächstenliebe bedeutet
Не спрашивай меня, пожалуйста, что такое любовь к ближнему
Gefühle sind für mich ein theoretisches Konzept
Чувства для меня теоретическая концепция
Meine Seele ist ein leerstehendes Gebäude
Моя душа пустующее здание
Dass nur beheizt wird, wenn ich jemanden umbring'
Которое отапливается, только когда я кого-нибудь убиваю
Ein geräumiges Gefrierfach kommt ganz gelegen
Вместительная морозилка очень кстати
Um seinen Mordopfern die Gliedmaßen abzusägen
Чтобы отпиливать конечности своим жертвам
Ja, ich bin lieb zu Kindern, was dachtest du
Да, я люблю детей, а ты что думала?
Warum sie denn immer von mir auf dem Spielplatz vergraben werden
Почему же их постоянно закапывают на детской площадке от моего имени?
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh zur Seite, Fotze, ich wär ein wertvolles Kunstwerk
Отойди, шлюха, я был бы ценным произведением искусства
Wenn meine Klamotten nicht so sehr voller Blut wären
Если бы моя одежда не была так сильно залита кровью
Ich steh masturbierend mit dem Fernrohr am Fenster
Я стою, мастурбируя, с подзорной трубой у окна
Und stelle mir vor wie ich dein Herzmuskel entfern'
И представляю, как извлекаю твою сердечную мышцу
Ein perverser extrem verstörter Dreckskerl
Извращенец, крайне ненормальный подонок
Es endet alles erst wenn die Ärzte mich wegsperren
Все это закончится, только когда врачи меня запрут
Vor nem Monat fand man deinen zersetzten Körper
Месяц назад нашли твое разложившееся тело
Heißt sie ermitteln jetzt ungefähr seit September
Значит, они ведут расследование примерно с сентября
Ist wohl nur eine Frage der Zeit bis sie mich aufspüren
Это всего лишь вопрос времени, когда они меня выследят
Dann klopft die Kriminalpolizei an meiner Haustür
Тогда уголовная полиция постучит в мою дверь
Ich mach mich schonmal schick denn Journalisten
Я уже прихожу в себя, ведь журналисты
Werden mit Fotoapparaten erscheinen wenn sie mich rausführen
Явятся с фотоаппаратами, когда меня поведут
Lege Perücke, Strumpfhose und den Lidschatten
Кладу парик, колготки и тени для век
Sorgsam zurecht in der Schublade mit den Skimasken
Аккуратно в ящик с лыжными масками
Die verkrusteten Bluttropfen an der Fließjacke
Засохшие капли крови на куртке
Werden Grund genug sein für sie um mich zu verhaften
Будут достаточным основанием для моего ареста
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Ich steh im Fundbüro und such nach meiner linken Gehirnhälfte
Я стою в бюро находок и ищу свою левую половину мозга
Wann ich sie verloren habe, na zusammen mit der Rechten
Когда я ее потерял? Ну, вместе с правой
Ich bin ne Bestie, so richtig mit Greifkrallen
Я зверь, настоящий, с когтями
Aber nur wenn ich mich langweile, also was willst du mit Anzeige
Но только когда мне скучно, так что ты хочешь этим заявлением добиться?
Ich befinde mich am meisten an Bahnsteigen
Меня чаще всего можно найти на платформах
Ausgestattet mit Dartpfeilen mit denen ich die wartenden Passagiere abschmeiße
Вооруженного дротиками, которыми я сбрасываю ожидающих пассажиров
Ja krass Scheiße du Flachpfeife, sei leise
Да, охренеть, дерьмо ты тупое, заткнись
Ich beherrsche ein Instrument und das bist du - Arschgeige
Я владею инструментом, и это ты дрянная скрипка
Alles was ich brauch sind Kampfseile und bisschen Zahnseide
Все, что мне нужно, это боевые канаты и немного зубной нити
Und ich kann zeigen wie man deine Luftzufuhr abschneidet
И я могу показать, как перекрыть тебе доступ воздуха
Nachdem ich deine Kackleiche in ganz kleine Einzelteile kleinhacke
После того, как я порублю твой дерьмовый труп на мелкие кусочки
Benutze ich Handseife gegen die potenziellen Krankheiten die du wahrscheinlich verbreitest
Я использую жидкое мыло против потенциальных болезней, которые ты, вероятно, распространяешь
Die Polizei kann mir nichts nachweisen, Saftladen
Полиция ничего не может мне доказать, неудачник
Denn ich hab ein astreines Alibi für die Tatzeiten
Потому что у меня есть безупречное алиби на время преступлений
Ich war ein paar Grabsteine mit Wandfarbe bearbeiten
Я разрисовывал надгробия краской из баллончика
Es ist der Edgar zu dem Wasser, ich kann mich grad nicht dran erinnern aber mein echter Name lautet anders
Это Эдгар, тот, что к воде, я не могу сейчас вспомнить, но мое настоящее имя другое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое
Geh mal aus dem Weg wenn der Edgar flowt
Уйди с дороги, детка, когда Эдгар читает
Ich hab ein Gedicht verfasst und es geht so
Я сочинил стихотворение, и оно такое





Writer(s): julian weiß-vogtmann, edgar wasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.