Edgar Wasser - Mazel Tov - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgar Wasser - Mazel Tov




Mazel Tov
Mazel Tov
Fuckin' awesome ist was ich bin, aha
I'm fuckin' awesome, aha
Ich bin der Chef, du der Assistent
I'm the boss, you're the assistant
Du kannst geh'n und Kaffee bringen
You can go and get me coffee
Zucker nicht vergessen, du sollst mir nicht widersprechen
Don't forget the sugar, you don't talk back to me
Du hältst deine verfickte Fresse (eh), Stille Treppe, he
You shut your damn mouth (eh), quiet on the stairs, hey
Jeder kriegt, was er verdient
Everyone gets what they deserve
Ich übergieß' deutsche Female MCs mit paar Litern Benzin (yeah)
I douse German female MCs with gallons of gasoline (yeah)
Lasst die Mutterficker brenn', Bootleg
Let the motherfuckers burn, bootleg
Lasst den Mutterficker häng', bis er ausblutet
Let the motherfucker hang until he bleeds out
Ich weise dich zurecht, wie Rekruten im Bootcamp
I'll straighten you out like recruits in bootcamp
Du bist ein alter, dreckiger Bastard, Wu-Tang
You're a dirty old bastard, Wu-Tang
Keine Konkurrenz in meinem Radius
No competition within my radius
Ich tret' auf deinen Kopf ein, bis er bricht, Mazel Tov
I'll kick your head in until it breaks, Mazel Tov
Oh, Lass das, ich mach das
Oh, leave it, I'll do it
Ich geh' nicht den Weg, den deutscher HipHop für mich pflastert
I won't follow the path German HipHop paved for me
Edgar zu dem fucking Wasser, besser du machst jetzt mal Platz da
Edgar to the fucking water, better make some space now
So, als hätt' ich reserviert, Alter, du sitzt wo anders
Like I reserved it, dude, you sit somewhere else
He! Lass das, ich mach das
Hey! Leave it, I'll do it
Ich geh' nicht den Weg, den deutscher HipHop für mich pflastert
I won't follow the path German HipHop paved for me
Edgar zu dem fucking Wasser, besser du machst jetzt mal Platz da
Edgar to the fucking water, better make some space now
So, als hätt' ich reserviert, Alter, du sitzt wo anders
Like I reserved it, dude, you sit somewhere else
Fuckin' awesome ist was ich mach'
Fuckin' awesome is what I do
Bild dir nicht ein, dass du etwas zu sagen hast
Don't think for a second you have anything to say
Halt die Klappe, mach jetzt Platz
Shut your mouth, make some space now
Andernfalls wird dein Adamsapfel abgehackt
Otherwise your Adam's apple will be chopped off
Mit einer scharfen Axt und dann verpackt in einem Plastiksack
With a sharp axe and then packed in a plastic bag
Ich bin der beste, keine Zweifel was das anbelangt
I'm the best, no doubt about it
Deine Existenzberechtigung wird hiermit aberkannt, Mann
Your right to exist is hereby revoked, man
Ich stampf' dir die verdammte Schädeldecke ein und trampel' dann
I'll stomp your damn skull in and then trample
Auf deiner Gehirnmasse herum, Gedankengang
On your brain matter, train of thought
Ich hab' vergang'ne Nacht ein Westerwelle Attentat geplant
Last night I planned a Westerwelle assassination
Aber das ganze scheint leider leichter gesagt, als getan
But the whole thing seems easier said than done
Doch ich hab' schon mal damit angefangen dem Bastard voller Tatendrang
But I've already started, full of enthusiasm, to ram
Meinen Schwanz in seinen Hals zu ramm', no homo
My dick down the bastard's throat, no homo
Oh, lass das, ich mach das
Oh, leave it, I'll do it
Ich geh' nicht den Weg, den deutscher HipHop für mich pflastert
I won't follow the path German HipHop paved for me
Edgar zu dem fucking Wasser, besser du machst jetzt mal Platz da
Edgar to the fucking water, better make some space now
So, als hätt' ich reserviert, Alter, du sitzt wo anders, he
Like I reserved it, dude, you sit somewhere else, hey
Lass das, ich mach das
Leave it, I'll do it
Ich geh' nicht den Weg, den deutscher HipHop für mich pflastert
I won't follow the path German HipHop paved for me
Edgar zu dem fucking Wasser, besser du machst jetzt mal Platz da
Edgar to the fucking water, better make some space now
So, als hätt' ich reserviert, Alter, du sitzt wo anders
Like I reserved it, dude, you sit somewhere else
Fuckin' awesome ist das, was ich ich mach'
Fuckin' awesome is what I do
Ich sag' ich hab' wieder ein Gedicht verfasst
I say I've written another poem
Und diesmal klingt das in etwa so: "Wichser", he
And this time it sounds something like: "Wanker", hey
Eddie zu dem motherfucking W zu dem A zu dem doppel-S
Eddie to the motherfucking W to the A to the double-S
Ich entfern' mit einem Messer deine Stimmbänder, wenn du das Mikrophon belästigst
I'll remove your vocal cords with a knife if you molest the microphone
Also leg' es weg (langsam), verpiss dich jetzt (Harndrang)
So put it down (slowly), piss off now (gotta pee)
Du bist 'ne MP3 ohne Genre, dir fehlt der Style, in ander'n
You're an MP3 without a genre, you lack style, in other
Worten ausgedrückt, damit du Vollidiot es hoffentlich auch verstehst
Words, so you, you idiot, hopefully understand
Dir fehlt der Nachname und dein Vorname ist Gangnam
You're missing a last name and your first name is Gangnam
Das Superlativ von 'nem guten MC plus (Luke?) an dem Beat
The superlative of a good MC plus (Luke?) on the beat
Treiben dir die Sucht nach Luft aus dem Leib, Entzugstherapie
Drive the craving for air out of your body, withdrawal therapy
Richtig, ich seh' das als meine Pflicht an
Right, I see it as my duty
Und sorg' mit paar Kabelbindern für deinen Atemstillstand
And with a few cable ties, I'll ensure your respiratory arrest
Oh, lass das, ich mach das
Oh, leave it, I'll do it
Ich geh' nicht den Weg, den deutscher HipHop für mich pflastert
I won't follow the path German HipHop paved for me
Edgar zu dem fucking Wasser, besser du machst jetzt mal Platz da
Edgar to the fucking water, better make some space now
So, als hätt' ich reserviert, Alter, du sitzt wo anders
Like I reserved it, dude, you sit somewhere else
He! Lass das, ich mach das
Hey! Leave it, I'll do it
Ich geh' nicht den Weg, den deutscher HipHop für mich pflastert
I won't follow the path German HipHop paved for me
Edgar zu dem fucking Wasser, besser du machst jetzt mal Platz da
Edgar to the fucking water, better make some space now
So, als hätt' ich reserviert, Alter, du sitzt wo anders
Like I reserved it, dude, you sit somewhere else





Writer(s): Digitalluc, Edgar Wasser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.