Edgard Scandurra - Abraços e brigas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgard Scandurra - Abraços e brigas




Abraços e brigas
Hugs and Arguments
Nosso amor se foi, partiu se quebrou
Our love is gone, it shattered and broke
Nosso amor se foi em uma lágrima
Our love departed in a tear
Eu sabia o que era bom para nós dois
I knew what was best for the both of us
Mas você sempre queria, um pouco mais
But you always wanted more
Cada dia meus pés estavam mais longe do chão
Each passing day, my feet left the ground
Esse meu pensamento ainda te persegue
And my thoughts continue to haunt you
Nosso amor se foi no nosso dia-a-dia
Our love disappeared in our daily lives
ÔÔÔÔ não posso crer
Oh, I can't believe
Abraços e brigas
Hugs and arguments
Tantas noites sem dormir
So many sleepless nights
Bem que eu queria que o tempo não existisse pra ter você, aqui
I wish time didn't exist, just to have you here with me
Lalalá
Lalala
E essa é a estória que não chega ao fim
And so the story continues
Fecho os olhos e então me vem você
I close my eyes and see you there
Encosto o meu rosto na vidraça
I lean my face against the windowpane
ÔÔÔÒ
Oh
O que mudou?
What changed?
Tristezas, mentiras... horas felizes até
Sadness and lies... fleeting moments of joy
Bem que eu queria que tudo fosse diferente
I wish everything was different
Bem que eu queria
I wish so much
Oi
Hey
(Solo teclado)
(Keyboard solo)
Tristezas, mentiras... horas felizes até
Sadness and lies... fleeting moments of joy
Bem que eu queria que o tempo não existisse
I wish time didn't exist
pra ter você... aqui láiálá...
Just to have you... here, lalala...





Writer(s): Taciana Rodrigues Alves Rocha Barros, Edgard Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.