Edgardo Donato feat. Antonio Maida - Ruego - traduction des paroles en russe

Ruego - Edgardo Donato traduction en russe




Ruego
Мольба
El viento en los cipreses del camposanto
Ветер в кипарисах кладбищенских стонет
Modula mil gemidos en derredor
Тысячи стонов вокруг разливая
En tanto que una sombra sobre una tumba
Тень над могилою в сумраке тонет
Eleva al infinito una oración
Молитву к небесам вознося
Pudiste como una estrella pasarte un día
Ты как звезда в моём горе явилась
Por las sombrías calles de mi penar
Мрачных страданий пройдя рубежи
Había en tus dos ojos luz de pasiones
Страстью в очах твоих пламень зажглся
Y había en tu sonrisa ansias de amar
В улыбке - любовная дрожь души
No supe comprenderte, te alejaste
Не смог я понять, ты ушла без возврата
La pena de tu angustia te consumió
Тоска твоя сердце пожрала огнём
Y fue justo al perderte cuando dejaste
Лишь потеряв, осознал я утрату
Con fiebre de esperanzas mi corazón
Надеждой безумной сжигаем мой дом
Señor de los cielos, imagen de amor
Господи неба, любви отраженье
Tan sólo te pido, tan sólo te ruego
Лишь умоляю, лишь прошу одного
Calmar mi dolor
Утиши моё изнеможенье
Señor de los cielos que me hizo sufrir
Господи, чья воля терзает меня
Si todo ha perdido, si tanto he sufrido
Всё потеряно, столько страданий
No quiero vivir
Не хочу я дышать, не хочу жить





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.