Edgardo Donato con Horacio Lagos - El Adios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgardo Donato con Horacio Lagos - El Adios




El Adios
Farewell
En la tarde que en sombras se moría
In the twilight's embrace, as shadows crept,
Buenamente nos dimos el adiós
We bid farewell with hearts that deeply wept.
Mi tristeza profunda no veías
My sorrow hidden, masked by a smile's guise,
Y al marcharte sonreíamos los dos
As you departed, beneath the darkening skies.
Y la desolación, mirándote partir
A desolate void, as I watched you go,
Quebraba de emoción mi pobre voz
My voice trembling, choked with unshed woe.
El sueño más feliz, moría en el adiós
Our cherished dreams, now fading into night,
Y el cielo para se obscureció
As hope and joy surrendered to this blight.





Writer(s): Maruja Pacheco, Sanclemente


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.