Paroles et traduction Edgardo Donato con Horacio Lagos - El Adios
En
la
tarde
que
en
sombras
se
moría
In
the
twilight's
embrace,
as
shadows
crept,
Buenamente
nos
dimos
el
adiós
We
bid
farewell
with
hearts
that
deeply
wept.
Mi
tristeza
profunda
no
veías
My
sorrow
hidden,
masked
by
a
smile's
guise,
Y
al
marcharte
sonreíamos
los
dos
As
you
departed,
beneath
the
darkening
skies.
Y
la
desolación,
mirándote
partir
A
desolate
void,
as
I
watched
you
go,
Quebraba
de
emoción
mi
pobre
voz
My
voice
trembling,
choked
with
unshed
woe.
El
sueño
más
feliz,
moría
en
el
adiós
Our
cherished
dreams,
now
fading
into
night,
Y
el
cielo
para
mí
se
obscureció
As
hope
and
joy
surrendered
to
this
blight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maruja Pacheco, Sanclemente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.