Edgardo Donato feat. Felix Gutierrez - El Huracan - traduction des paroles en allemand




El Huracan
Der Hurrikan
El huracán desrraigó con crueldad
Der Hurrikan entwurzelte grausam
El rosal que planté en el jardín
Den Rosenstrauch, den ich im Garten pflanzte
De mi amor que cuidé con afán
Meiner Liebe, den ich eifrig pflegte
Y, al nacer una flor, la traición
Und, als eine Blume erblühte, der Verrat
Le cortó sin piedad su raíz
Schnitt ihm erbarmungslos seine Wurzel ab
Y el rosal nunca más floreció.
Und der Rosenstrauch blühte nie wieder.
Fueron sus caricias
Es waren ihre Zärtlichkeiten
Llenas de mal y traición,
Voller Bosheit und Verrat,
Labios que mintieron despiadados
Lippen, die erbarmungslos logen
Y al besar su falsa boca
Und als ich ihren falschen Mund küsste
Se me helaba el corazón.
Erstarrte mir das Herz.
Ilusión qué porqué,
Illusion, warum,
Amor que mató.
Liebe, die tötete.
Una mala mujer que lleva
Eine schlechte Frau, die trägt
El veneno escondido
Das verborgene Gift
En su negro corazón.
In ihrem schwarzen Herzen.





Writer(s): Manuel Lopez, Edgardo Donato, Osvaldo Donato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.