Edgardo Donato feat. Horacio Lagos - A Media Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgardo Donato feat. Horacio Lagos - A Media Luz




A Media Luz
Softly Lit
Corrientes tres cuatro ocho,
Corrientes three forty eight,
Segundo piso, ascensor;
Second floor, elevator;
No hay porteros ni vecinos
No doorman or neighbors
Adentro, cocktel y amor.
Inside, cocktails and love.
Pisito que puso Maple,
Apartment that Maple furnished,
Piano, estera y velador...
Piano, rug, and nightlight...
Un telefon que contesta,
A telephone that answers,
Una fonola que llora
A phonograph that cries
Viejos tangos de mi flor,
Old tangos of my flower,
Y un gato de porcelana
And a porcelain cat
Pa que no maulle al amor.
So the love doesn't meow.
Y todo a media luz,
And everything in soft light,
Que es un brujo el amor,
Because love is a wizard,
A media luz los besos,
In soft light the kisses,
A media luz los dos...
In soft light the two of us...
Y todo a media luz,
And everything in soft light,
Crepusculo interior,
Interior twilight,
Que suave terciopelo
What soft velvet
La media luz de amor.
The soft light of love.
Juncal doce veinticuatro,
Juncal twelve twenty-four,
Telefonea sin temor;
Call without fear;
De tarde, te con masitas,
In the afternoon, tea with cookies,
De noche, tango y amor;
At night, tango and love;
Los domingos, te danzante,
On Sundays, dance with me,
Los lunes, desolacion.
On Mondays, desolation.
Hay de todo en la casita:
There's everything in this little house:
Almohadones y divanes
Pillows and divans
Como en botica... coco,
Like in a pharmacy... cocaine,
Alfombras que no hacen ruido
Rugs that make no noise
Y mesa puesta al amor...
And a table set for love...





Writer(s): Edgardo Donato, Carlos Cesar Lenzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.