Edgardo Donato feat. Horacio Lagos - Alas Rotas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edgardo Donato feat. Horacio Lagos - Alas Rotas




Alas Rotas
Broken Wings
En la humilde tibieza de mis brazos.
In the humble warmth of my arms.
Desatando los recuerdos del ayer,
Unleashing the memories of yesterday,
En la triste realidad de mi vivir,
In the sad reality of my life,
Escuché tu voz distante y mi querer
I heard your distant voice and my desire
Sollozó en la sombra larga de tu olvido.
Sobbed in the long shadow of your oblivion.
Bajo el soplo agonizante de la tarde
Under the dying breath of the afternoon
Caen las hojas del otoño junto a mí.
The leaves of autumn fall beside me.
Estoy solo en mi dolor y tengo miedo
I am alone in my sorrow and I am afraid
De esta ausencia que me aleja más de ti.
Of this absence that takes me further from you.
En tus locos afanes de vuelo
In your crazy dreams of flying
Te has quebrado las alas, mariposa.
You have broken your wings, butterfly.
Y en la pobre orfandad de tus anhelos,
And in the poor orphanhood of your desires,
Pretendiste ocultar tu gran derrota.
You pretended to hide your great defeat.
Mariposa sin alas sólo eres
Butterfly without wings you are only
Una sombra perdida en el espacio.
A shadow lost in space.
Yo quisiera borrar tu desventura
I would like to erase your misfortune
En la humilde tibieza de mis brazos.
In the humble warmth of my arms.





Writer(s): Edgardo Donato, Maria Esther Pacheco Huergo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.