Edgardo Donato - Volveras Pero Cuando - traduction des paroles en allemand

Volveras Pero Cuando - Edgardo Donatotraduction en allemand




Volveras Pero Cuando
Du wirst zurückkehren, aber wann
Calandria que ya no cantas más
Lerche, die du nicht mehr singst
¿En dónde parastes nido?
Wo hast du dein Nest gebaut?
Tu trino de amor no adorna ya
Dein Liebestriller schmückt nicht mehr
Las ramas del espinillo
Die Zweige des Weißdorns
Mis ojos lloran tu olvido
Meine Augen weinen um dein Vergessen
Te llama mi soledad
Meine Einsamkeit ruft dich
Calandria que ya no cantas más
Lerche, die du nicht mehr singst
¿En dónde parastes nido?
Wo hast du dein Nest gebaut?
Volverás, volverás
Du wirst zurückkehren, du wirst zurückkehren
Laralay, sollozando
Laralay, schluchzend
Volverás (volverás), volverás (volverás)
Du wirst zurückkehren (du wirst zurückkehren), du wirst zurückkehren (du wirst zurückkehren)
Laralay, ¿pero cuándo?
Laralay, aber wann?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.