Edgardo Donato - Volveras Pero Cuando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edgardo Donato - Volveras Pero Cuando




Volveras Pero Cuando
Вернешься, Но Когда
Calandria que ya no cantas más
Жаворонок, ты больше не поешь,
¿En dónde parastes nido?
Где свила ты гнездо?
Tu trino de amor no adorna ya
Твоя трель любви больше не украшает
Las ramas del espinillo
Ветви акации.
Mis ojos lloran tu olvido
Мои глаза оплакивают твоё отсутствие,
Te llama mi soledad
Тебя зовёт моё одиночество.
Calandria que ya no cantas más
Жаворонок, ты больше не поешь,
¿En dónde parastes nido?
Где свила ты гнездо?
Volverás, volverás
Вернёшься, вернёшься,
Laralay, sollozando
Плача, напевая,
Volverás (volverás), volverás (volverás)
Вернёшься (вернёшься), вернёшься (вернёшься),
Laralay, ¿pero cuándo?
Плача, но когда?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.