Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Critical Theory Sux!
Критическая теория — отстой!
I
don't
buy
into
your
radical
relativism
at
all
Твой
радикальный
релятивизм
мне
чужд
от
начала
до
конца
Yeah,
truth
is
real
and
that
a
hill
I'm
willing
to
die
on
Да,
истина
реальна
— за
неё
готов
стоять
насмерть
(To
die
on...)
(Насмерть...)
No
it's
not
a
power
structure
Нет,
это
не
структура
власти
—
You're
a
brain-rot
ideologue
Ты
просто
сектант
с
промытыми
мозгами
Trying
to
justify
the
debasement
of
the
world
Оправдывающий
деградацию
мира
Your
utopia
of
self-perception
is
deception,
you
know
it
Твоя
утопия
самоопределения
— обман,
и
ты
знаешь
это
But
what's
a
lie
or
two
for
the
sake
of
progress?
Но
что
пара
лжи
ради
"прогресса"?
And
I
will
transcend
it
all
Я
преодолею
всё
это
Don't
need
a
way
out
Не
ищу
лёгких
путей
Of
this
bitter
reality
Из
этой
горькой
реальности
Unlike
you
В
отличие
от
тебя
I'm
not
a
chronic
escapist
Я
не
вечный
беглец
Maybe
just
a
little
pissed
off
Просто
слегка
взбешён
No
it's
not
a
power
structure
Нет,
это
не
структура
власти
—
You're
a
brain-rot
ideologue
Ты
просто
сектант
с
промытыми
мозгами
Trying
to
justify
the
debasement
of
the
world
Оправдывающий
деградацию
мира
Your
utopia
of
self-perception
is
deception,
you
know
it
Твоя
утопия
самоопределения
— обман,
и
ты
знаешь
это
But
what's
a
lie
or
two
for
the
sake
of
progress?
Но
что
пара
лжи
ради
"прогресса"?
I
get
that
you
may
have
good
intentions
(just
trying
to
be
nice...)
Понимаю,
ты
хотел
как
лучше
(просто
быть
добрым...)
But
what
kind
of
friend
Но
какой
же
друг
Lies
to
your
face?
Лжёт
прямо
в
лицо?
(Critical
theory
sucks!)
(Критическая
теория
— отстой!)
(Get
it
away
from
me!)
(Убери
её
от
меня!)
No
it's
not
a
power
structure
Нет,
это
не
структура
власти
—
You're
a
brain-rot
ideologue
Ты
просто
сектант
с
промытыми
мозгами
Trying
to
justify
the
debasement
of
the
world
Оправдывающий
деградацию
мира
Your
utopia
of
self-perception
is
deception,
you
know
it
Твоя
утопия
самоопределения
— обман,
и
ты
знаешь
это
But
what's
a
lie
or
two
for
the
sake
of
progress?
Но
что
пара
лжи
ради
"прогресса"?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - -
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.