Edguy - All the Clowns - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edguy - All the Clowns




All the Clowns
Все клоуны
When you′re walking down the empty road
Когда ты идешь по пустой дороге,
Feel like creeping, crawling, cold and bare
Чувствуешь себя ползущей, крадущейся, холодной и обнаженной,
And you're afraid of Mistery Scary-face
И ты боишься таинственного страшного лица,
Don′t turn around since you may find him there
Не оборачивайся, ведь ты можешь найти его там.
A fire of hope has turned into smoke,
Огонь надежды превратился в дым,
The child to a man
Ребенок превратился в мужчину,
It's nothing but grey painting your way
Только серый цвет рисует твой путь,
And no one could ever tell...
И никто никогда не сможет сказать...
(Chorus)
(Припев)
Tell me why all the clowns have gone
Скажи мне, почему все клоуны ушли,
Tell me where did they run
Скажи мне, куда они убежали,
Just when I close my eyes I can see them arise
Только когда я закрываю глаза, я вижу, как они восстают.
Fool tell me where did you go
Дурочка, скажи мне, куда ты ушла,
Fool tell me why did you go away, all the clowns
Дурочка, скажи мне, почему ты ушла, все клоуны.
On and on, tomorrow's yesterday
Снова и снова, завтрашний день это вчерашний,
No more tears allowed, you′ll stand your pain
Больше никаких слез, ты выдержишь свою боль,
The child inside will die for liberty
Ребенок внутри умрет за свободу,
Hope you don′t mind that they will nail a frame
Надеюсь, ты не против, что они прибьют рамку.
A spark of a 'no′
Искра "нет",
Rebellion and hope
Бунт и надежда,
The fire of life
Огонь жизни,
I don't mind if you blame
Я не против, если ты винишь,
Don′t feel ashamed
Не стыдись,
Still I know them well
Я все еще хорошо их знаю.
Tell me why all the clowns have gone
Скажи мне, почему все клоуны ушли,
Tell me where did they run
Скажи мне, куда они убежали,
Just when I close my eyes I can see them arise
Только когда я закрываю глаза, я вижу, как они восстают.
Fool tell me where did you go
Дурочка, скажи мне, куда ты ушла,
Fool tell me why did you go away, all the clowns
Дурочка, скажи мне, почему ты ушла, все клоуны.





Writer(s): Tobias Sammet, Jens Ludwig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.