Paroles et traduction Edguy - Eyes of the Tyrant
In
the
eyes
of
the
mighty
domain
and
its
evil
В
глазах
могущественного
королевства
и
его
зла.
Doctrines,
there
is
no
trace
of
romance
Доктрины,
в
них
нет
и
следа
романтики.
But
the
fears
that
grow
Но
страхи,
которые
растут
...
Noone
can
watch
his
next
into
the
eyes
Никто
не
может
смотреть
ему
в
глаза.
You
killed
the
poetry
of
mine
Ты
убил
мою
поэзию.
A
long
time
ago
- NOW
Давным-давно-сейчас.
How
many
times
have
you
given
me
rage
Сколько
раз
ты
приводил
меня
в
ярость
When
your
words
were
mendacious
Когда
твои
слова
были
лживы.
And
your
laughter
insane,
how
many
times
И
твой
безумный
смех,
сколько
раз?
Have
you
written
lapoons
about
my
life
Ты
писал
лапуны
о
моей
жизни
And
desires,
about
my
pleasure
and
pain
И
желания,
о
моем
удовольствии
и
боли.
I
bare
my
fangs
to
you,
look
at
my
face
and
Я
обнажаю
свои
клыки
перед
тобой,
посмотри
на
мое
лицо
и
...
You′ll
stare
into
my
mind
and
you'll
watch
Ты
заглянешь
в
мой
разум
и
будешь
наблюдать.
The
eyes
of
the
tyrant
- eyes
of
the
night
Глаза
тирана-Глаза
ночи.
The
eyes
of
the
tyrant
- eyes
of
the
night
Глаза
тирана-Глаза
ночи.
Back
from
the
hades,
into
the
daylight
Назад
из
Аида,
к
дневному
свету.
Back
from
the
hades,
into
the
daylight
Назад
из
Аида,
к
дневному
свету.
King
of
tonight,
tell
me
what
should
I
do
Король
сегодняшней
ночи,
Скажи
мне,
что
мне
делать?
Should
I
die
in
glory,
should
I
raise
my
fist
Должен
ли
я
умереть
во
славе,
должен
ли
я
поднять
кулак?
The
Crime
of
my
deads
is
the
frolic
I
need
Преступление
моих
умерших-это
веселье,
в
котором
я
нуждаюсь.
I
won′t
die
on
my
knees,
I
will
kill
to
resist
Я
не
умру
на
коленях,
я
убью,
чтобы
сопротивляться.
The
chagrin
of
the
damned
cries
the
tears
of
Огорчение
проклятых
плачет
слезами
...
Romance,
lord
of
uprightness
take
me
now
Романтика,
владыка
праведности,
забери
меня
сейчас.
The
empire
of
the
sad,
the
empire
of
the
mad
Империя
печальных,
империя
безумных.
My
feelings
were
killed
so
long
ago
Мои
чувства
были
убиты
так
давно.
Yeah,
we
are
eternal,
we
are
immortal
Да,
мы
вечны,
мы
бессмертны.
There
is
a
trace
of
glory
in
our
hands
В
наших
руках
есть
след
славы.
Majestic
and
wild,
we
stand
and
we
fight
Величественные
и
дикие,
мы
стоим
и
сражаемся.
Soon
your
blackened
pride
will
be
fading
away
Скоро
твоя
почерневшая
гордость
исчезнет.
You'll
realize
you'll
had
been
walking
astray
Ты
поймешь,
что
сбился
с
пути.
Never
tame
the
wicked,
I′m
a
tyrant
tonight
Никогда
не
укрощай
злых,
сегодня
я
тиран.
Back
from
the
hades,
into
the
light
Назад
из
Аида,
к
свету.
Back
from
the
hades
into′
Обратно
из
Аида
в...
Uh,
now
here
we
go
А
теперь
поехали!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Sammet, Jens Ludwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.