Edguy - Matrix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edguy - Matrix




Matrix
Матрица
Into The matrix...
В матрицу...
I see your face in a masquerade
Я вижу твое лицо в маскараде,
I see your made up smile
Вижу твою наигранную улыбку.
When the show is over, then what is left behind?
Когда шоу закончится, что останется после тебя?
It′s in your eyes, it's in your head
Это в твоих глазах, это в твоей голове.
How come they say opposites attract
Почему говорят, что противоположности притягиваются,
When all you feel is a struggle deep inside
Когда все, что я чувствую, - это борьба глубоко внутри?
Don′t tell no lies, no more disguise
Не говори больше лжи, хватит притворяться.
I'm tracing the matrix of my life
Я прослеживаю матрицу своей жизни.
The damage is done, you don't belong
Ущерб нанесен, ты здесь чужая.
Deep down in the matrix
Глубоко в матрице.
I′m feeling pushed, from left to right
Я чувствую давление, слева направо.
Is this the way it′s meant to be?
Так ли это должно быть?
Is my destiny crawling on my knees?
Моя судьба - ползать на коленях?
Now who is right? And who is wrong?
Кто прав? А кто не прав?
Who is the one that won't belong?
Кто тот, кто здесь лишний?
Who′s for real and who's just pretending to be...
Кто настоящий, а кто просто притворяется...
Don′t tell no lies, no more disguise
Не говори больше лжи, хватит притворяться.
I'm tracing the matrix of my life
Я прослеживаю матрицу своей жизни.
The damage is done, you don′t belong
Ущерб нанесен, ты здесь чужая.
Deep down in the matrix
Глубоко в матрице.
No more lies, no more disguise
Хватит лжи, хватит притворяться.
Into the matrix
В матрицу.
No more lies, no disguise
Хватит лжи, без притворства.
I'm tracing the matrix
Я прослеживаю матрицу.
No more...
Хватит...
Lies, no more disguise
Лжи, хватит притворяться.
I'm tracing the matrix of my life
Я прослеживаю матрицу своей жизни.
The damage is done, you don′t belong
Ущерб нанесен, ты здесь чужая.
Deep down in the matrix
Глубоко в матрице.
No more lies, no disguise
Хватит лжи, без притворства.
Tracing the matrix of my life
Прослеживаю матрицу своей жизни.
The damage is done, you don′t belong
Ущерб нанесен, ты здесь чужая.
Deep down in the matrix
Глубоко в матрице.
Into the matrix
В матрицу.





Writer(s): Tobias Sammet, Jens Ludwig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.