Paroles et traduction Edguy - New Age Messiah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Age Messiah
Мессия нового века
Countless
pointing
fingers
Бесчисленные
указующие
пальцы,
A
nameless
crowd
too
swollen
to
analyze
Безымянная
толпа,
слишком
большая,
чтобы
её
анализировать,
Takes
a
rise
out
of
the
stranger
Восстает
против
незнакомца,
Don't
know
where
he's
come
from
Не
знают,
откуда
он
пришел,
Bumfuck
raises
birds
of
paradise
Из
дыры
вырастают
райские
птицы,
They
surmise
- very
wise
Они
предполагают
- очень
мудро,
One
night
they
witnessed
Однажды
ночью
они
стали
свидетелями,
How
he
lit
his
backdoor
winds
Как
он
поджег
свои
задние
ветра,
Fire
turned
the
night
into
day
Огонь
превратил
ночь
в
день,
And
they
prayed,
fell
on
their
knees
И
они
молились,
падая
на
колени,
And
turned
their
glances
off
his
face,
И
отводили
взгляды
от
его
лица,
They
know
they've
been
chosen
to
obey
Они
знают,
что
избраны
повиноваться.
Raise
a
graven
image
Воздвигните
истукана,
I'm
the
new
messiah
for
the
world
Я
новый
мессия
для
мира,
You
can't
see
the
splendor
of
my
nimbus
Вы
не
видите
сияния
моего
нимба,
But
I'm
the
new
messiah
for
the
world
Но
я
новый
мессия
для
мира,
For
the
blind
Для
слепых.
The
word
shall
spread
like
wildfire
Слово
распространится
как
лесной
пожар,
You
got
a
new
messiah
holding
sway
У
тебя
новый
мессия
у
власти,
Delightful
game
Восхитительная
игра,
Don't
you
give
away:
I'm
no
redeemer
Не
выдавай:
я
не
искупитель,
But
bring
me
grapes
and
diamonds
right
away
Но
принеси
мне
виноград
и
бриллианты
немедленно,
And
a
maid
to
lay...
И
служанку,
чтобы
лечь...
One
day
oblivion
will
swallow
up
my
fame
Однажды
забвение
поглотит
мою
славу,
The
common
run
of
mankind
will
forget
my
name
Простой
люд
забудет
мое
имя,
Forget
my
name
Забудет
мое
имя,
Like
a
phoenix
rising
someone
else
is
gonna
reign
Как
феникс,
восстанет
кто-то
другой,
'Til
then
you
know
that
you
are
to
obey
me
А
до
тех
пор,
знай,
что
ты
должна
мне
повиноваться.
Raise
a
graven
image
Воздвигните
истукана,
I'm
the
new
messiah
for
the
world
Я
новый
мессия
для
мира,
You
can't
see
the
splendor
of
my
nimbus
Вы
не
видите
сияния
моего
нимба,
But
I'm
the
new
messiah
for
the
world
Но
я
новый
мессия
для
мира,
I'm
the
new
messiah
for
the
world
Я
новый
мессия
для
мира.
Gluttony
and
ecstasy,
there's
velvet
on
my
dais
Чревоугодие
и
экстаз,
на
моем
возвышении
бархат,
Lions,
ladies,
rotaries
they
never
spare
with
praise
Львы,
дамы,
ротарианцы,
они
не
скупятся
на
похвалу,
A
million
pointing
fingers
Миллион
указующих
пальцев
Have
turned
to
clapping
hands
Превратились
в
аплодирующие
ладони,
Now
I'm
off
to
Betty
Ford,
Теперь
я
отправляюсь
в
Бетти
Форд,
See
you
in
hell
my
friends
Увидимся
в
аду,
друзья.
Pardon
fucking
me,
who
the
fucking
fuck
is
Jesus
Простите,
блядь,
меня,
кто,
блядь,
такой
Иисус,
Motherfucking
new
messiah
Чертов
новый
мессия
For
the
fucking
world
Для
гребаного
мира.
Raise
a
graven
image
Воздвигните
истукана,
I'm
the
new
messiah
for
the
world
Я
новый
мессия
для
мира,
You
can't
see
the
splendor
of
my
nimbus
Вы
не
видите
сияния
моего
нимба,
But
I'm
the
new
messiah
for
the
world
Но
я
новый
мессия
для
мира,
I'm
the
new
messiah
for
the
blind
Я
новый
мессия
для
слепых,
For
the
blind
Для
слепых.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Sammet, Jens Ludwig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.