Paroles et traduction Edguy - Pandora's Box
God,
oh
please
bear
with
me,
as
you′re
looking
from
above
Боже,
о,
пожалуйста,
потерпи
меня,
когда
смотришь
сверху.
Elementary
question:
what
do
you
take
as
love?
Элементарный
вопрос:
Что
ты
принимаешь
за
любовь?
Badlands
all
around
me,
i
got
animal
inside
Бесплодные
земли
вокруг
меня,
внутри
меня
зверь.
God
oh
please
forgive
me
for
my
sins
Боже
о
пожалуйста
прости
меня
за
мои
грехи
And
for
i
enjoy
this
ride
И
потому
что
я
наслаждаюсь
этой
поездкой
Woe
to
you
o
earth
and
flood
Горе
тебе,
земля
и
потоп!
For
the
devil
sends
the
beast
Ибо
дьявол
посылает
зверя.
Tell
your
dreamin
son
about
the
rain
to
come
Расскажи
своему
мечтающему
сыну
о
грядущем
дожде
Make
him
rescue
us
by
sea
Заставь
его
спасти
нас
морем.
Creeping,
crawling
on
all
fours
Ползет,
ползет
на
четвереньках.
It's
down
to
push
and
shove
Все
сводится
к
тому,
чтобы
толкать
и
толкать.
The
juggernaut
is
full,
let′s
close
the
doors
Джаггернаут
полон,
давайте
закроем
двери.
And
the
ride
is
on
И
поездка
продолжается
Wastelands
are
waiting
to
be
found
another
day
Пустоши
ждут,
когда
их
найдут
в
другой
раз.
Ride
across
the
ocean,
fly
by
the
stars
Плыви
через
океан,
лети
к
звездам.
Pandora's
box
is
under
weigh
Ящик
Пандоры
находится
под
взвешиванием.
Turmoil
on
the
pleasure
boat,
the
pigeon
can't
be
seen
Суматоха
на
прогулочном
судне,
голубя
не
видно.
Look!
the
serpent′s
shape
bespeaks:
the
problem
lies
within
Смотри!
- очертания
змеи
говорят:
проблема
кроется
внутри.
On
this
sea
of
sadness,
unknown
destination
sought
В
этом
море
печали
искал
неизвестный
пункт
назначения.
But
we
cross
your
shady
ocean
on
our
yacht
Но
мы
пересекаем
твой
темный
океан
на
нашей
яхте.
And
the
ride
is
on
И
поездка
продолжается
Wastelands
are
waiting
to
be
found
another
day
Пустоши
ждут,
когда
их
найдут
в
другой
раз.
Ride
across
the
ocean,
we
fly
by
the
stars
Плывем
через
океан,
летим
к
звездам.
Pandora′s
box
is
under
weigh
Ящик
Пандоры
находится
под
взвешиванием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Sammet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.