Paroles et traduction Edguy - Superheroes - Live in Los Angeles
City
lights
are
calling
- slowly
coming
back
to
life
Огни
города
зовут-медленно
возвращаясь
к
жизни
.
Speeding
in
the
fastlane
- Mama
let
us
waste
no
time
Превышение
скорости
на
скоростной
трассе-Мама,
давай
не
будем
терять
времени
даром
Devil
in
the
doorway
- selling
any
kind
of
hell
Дьявол
в
дверях-продает
любой
вид
ада
.
We're
just
coming
out
to
play
the
game
Мы
просто
вышли
поиграть
в
игру.
And
we
never
cry
for
love
И
мы
никогда
не
плачем
о
любви.
We're
superheroes
Мы
супергерои
We
are
back
where
we
belong
Мы
вернулись
туда,
где
нам
и
место.
We
never
cry
for
pain
Мы
никогда
не
плачем
от
боли.
We're
superheroes
Мы
супергерои
Make
a
stand
where
we
belong
Встаньте
там,
где
нам
самое
место.
Way
too
long
I've
tried
to
be
what
I
could
never
be
Слишком
долго
я
пытался
быть
тем,
кем
никогда
не
смогу
стать.
For
too
long
you've
rolled
the
dice
Слишком
долго
ты
бросал
кости.
But
you
can't
control
me
Но
ты
не
можешь
контролировать
меня.
I
ain't
talking
about
romance
Я
говорю
не
о
романтике.
You
may
fiddle
I
may
dance
Ты
можешь
играть
на
скрипке
я
могу
танцевать
Anyway
it's
just
a
game
we
play
В
любом
случае,
это
просто
игра,
в
которую
мы
играем.
And
we
never
cry
for
love
И
мы
никогда
не
плачем
о
любви.
We're
superheroes
Мы
супергерои
We
are
back
where
we
belong
Мы
вернулись
туда,
где
нам
и
место.
We
never
cry
for
pain
Мы
никогда
не
плачем
от
боли.
We're
superheroes
Мы
супергерои
Make
a
stand
where
we
belong
Встаньте
там,
где
нам
самое
место.
You
gotta
move
to
stay
alive
Ты
должен
двигаться,
чтобы
остаться
в
живых.
We're
gonna
rock
the
bash
tonight.
Сегодня
вечером
мы
устроим
вечеринку.
Cry
for
love
- We're
superheroes
Плачь
о
любви
- мы
супергерои.
We
are
back
where
we
belong
Мы
вернулись
туда,
где
нам
и
место.
And
we
never
cry
for
love
И
мы
никогда
не
плачем
о
любви.
We're
superheroes
Мы
супергерои
We
are
back
where
we
belong
Мы
вернулись
туда,
где
нам
и
место.
We
never
cry
for
pain
Мы
никогда
не
плачем
от
боли.
We're
superheroes
Мы
супергерои
Make
a
stand
where
we
belong
Встаньте
там,
где
нам
самое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammet Tobias, Ludwig Jens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.