Paroles et traduction Edguy - The Pharaoh
From
the
cradle
of
silence
and
of
light
Из
колыбели
тишины
и
света.
It
took
a
birth
in
human
blood
- angels
cry
-
Оно
родилось
в
человеческой
крови-Ангелы
плачут
.
To
the
ages
of
violence
and
of
hate
К
векам
насилия
и
ненависти.
To
explore
the
left
hand
path
I
came
alive
Чтобы
исследовать
путь
левой
руки
я
ожил
Into
my
striding,
the
shell
of
a
god
in
the
cold
В
мою
походку,
оболочку
Бога
в
холоде.
My
soul
is
just
hiding,
my
spirit
haunting
on
to
control
Моя
душа
просто
прячется,
мой
дух
преследует
меня,
чтобы
контролировать.
Flame
of
the
Nile,
fire
in
the
darkness
Пламя
Нила,
огонь
во
тьме.
To
swallow
the
light
Чтобы
поглотить
свет.
Behold
the
ghost
of
a
god
Узри
призрак
Бога.
God
from
the
Nile,
eternally
roaming
Бог
из
Нила,
вечно
скитающийся.
To
swallow
the
light
Чтобы
поглотить
свет.
Behold
the
spirit
of
a
pharaoh
Узрите
дух
фараона!
Pharaoh,
pharaoh,
no!
Фараон,
фараон,
нет!
To
the
world
of
spirits
he′s
sailling
on
and
on
В
мир
духов
он
плывет
все
дальше
и
дальше.
Why
magician
don't
you
feel
they
broke
the
seal
Почему
волшебник
ты
не
чувствуешь
что
они
сломали
печать
Cyril′s
facing
the
tyrant
everywhere
Сирил
повсюду
сталкивается
с
тираном.
Far
away
from
his
grave,
Seth
is
free
Вдали
от
своей
могилы
сет
свободен.
Roaming
through
ages
Скитаясь
сквозь
века
Begetting
advice
for
your
kings,
yow...
Даешь
советы
своим
королям,
йоу...
Leading
the
stages
Ведущие
сцены
Of
history
that's
bound
to
my
strings,
no,
no,
no...
Истории,
которая
привязана
к
моим
струнам,
нет,
нет,
нет...
Flame
of
the
Nile,
fire
in
the
darkness
Пламя
Нила,
огонь
во
тьме.
To
swallow
the
light
Чтобы
поглотить
свет.
Behold
the
ghost
of
a
god
Узри
призрак
Бога.
God
from
the
Nile,
eternally
roaming
Бог
из
Нила,
вечно
скитающийся.
To
swallow
the
light
Чтобы
поглотить
свет.
Behold
the
spirit
of
a
pharaoh
Узрите
дух
фараона!
Pharaoh,
pharaoh
Фараон,
фараон!
Don't
you
see
that
it′s
coming,
it′s
near
Разве
ты
не
видишь,
что
оно
приближается,
оно
близко
The
wise
man
screamed
in
the
noble
chamber
Мудрец
кричал
в
благородных
покоях
Just
a
parrot
in
a
rich
man's
cage
Точно
попугай
в
клетке
богача
He′s
a
jester
on
the
count
Он
шут
на
счету.
The
wise
man
died
and
the
seance
went
on
Мудрец
умер,
и
сеанс
продолжался.
And
the
red
one
reigned
in
the
noble
chamber
И
красный
царил
в
благородных
покоях
In
dreams
of
a
masterplan
В
мечтах
о
генеральном
плане.
For
a
billion
parrots
in
a
big
cage
Для
миллиарда
попугаев
в
большой
клетке.
Afraid
of
the
eyes
that
shine
in
the
darkness
Боюсь
глаз,
что
сияют
в
темноте.
You
don't
realize,
afraid
in
the
haze
Ты
не
понимаешь,
боишься
в
тумане.
You
point
at
the
man
that
grins
in
your
nightmare
Ты
указываешь
на
человека,
который
ухмыляется
в
твоем
кошмаре.
And
don′t
realize
the
mirror
you
gaze
into
И
не
осознаешь,
в
какое
зеркало
смотришь.
You
don't
wanna
see
the
spirits
behind
sceneries
Ты
не
хочешь
видеть
духов
за
сценой
To
the
world
of
spirits
he′s
sailling
on
and
on
В
мир
духов
он
плывет
все
дальше
и
дальше.
Why
magician
don't
you
feel
they
broke
the
seal
Почему
волшебник
ты
не
чувствуешь
что
они
сломали
печать
Cyril's
facing
the
tyrant
everywhere
Сирил
повсюду
сталкивается
с
тираном.
Far
away
from
his
grave,
Seth
is
free
Вдали
от
своей
могилы
сет
свободен.
I
guide
your
away
I
make
you
stay
alive
Я
уведу
тебя
прочь,
Я
заставлю
тебя
остаться
в
живых.
My
servants
taught
you
know
how
to
survive
Мои
слуги
научили
тебя
выживать.
The
way
of
light
is
food
for
your
soul
Путь
света-пища
для
твоей
души.
But
it′s
your
belly
that′s
taken
control
Но
это
твой
живот
взял
все
под
контроль.
No
guiding
light
would
shine
anymore
Больше
не
будет
светить
Путеводный
свет.
It's
just
the
red
god
replacing
the
core
Это
просто
красный
Бог,
заменяющий
ядро.
He′ll
rise
again
to
open
up
the
gate
Он
снова
поднимется,
чтобы
открыть
врата.
We
have
to
learn
for
our
future,
our
fate...
Мы
должны
учиться
ради
нашего
будущего,
нашей
судьбы...
Flame
of
the
Nile,
fire
in
the
darkness
Пламя
Нила,
огонь
во
тьме.
To
swallow
the
light
Чтобы
поглотить
свет.
Behold
the
ghost
of
a
god
Узри
призрак
Бога.
God
from
the
Nile,
eternally
roaming
Бог
из
Нила,
вечно
скитающийся.
To
swallow
the
light
Чтобы
поглотить
свет.
The
ghost
of
a
god...
Призрак
Бога...
Slave
to
the
pyramid...
Раб
пирамиды...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Sammet
Album
Mandrake
date de sortie
24-09-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.