Paroles et traduction Edguy - We Don't Need a Hero
When
you
wake
up
in
the
fire
Когда
ты
просыпаешься
в
огне
...
And
your
harbor
lies
in
ruins
И
твоя
гавань
лежит
в
руинах.
You
wonder
why
the
giant
has
been
shot
Ты
удивляешься,
почему
великана
застрелили?
Fired
off
down
from
the
sky
Выстрелили
с
неба.
You
plead
for
explanation
Ты
просишь
объяснений.
Is
it
accident
or
rule
Это
случайность
или
правило
And
where
is
your
childhood
hero
А
где
же
герой
твоего
детства
To
drive
all
the
demons
away
Чтобы
прогнать
всех
демонов.
What
if
the
light
Что
если
свет
Shines
in
darkness
my
friend
Сияет
во
тьме
мой
друг
And
darkness
just
can't
comprehend
И
тьма
просто
не
может
постичь.
So
blaze
the
trail
on
your
own
Так
что
прокладывай
путь
сам
Go
it
alone
Делай
это
в
одиночку
We
are
falling
- falling
to
rise
Мы
падаем-падаем,
чтобы
подняться.
Pain
is
the
guide
out
of
the
wastelands
Боль-проводник
из
пустошей.
We
don't
need
a
hero
Нам
не
нужен
герой.
We
are
falling
- falling
to
rise
Мы
падаем-падаем,
чтобы
подняться.
No
charlatan
to
show
you
the
light
Никакой
шарлатан
не
покажет
тебе
свет.
We
don't
need
a
hero
Нам
не
нужен
герой.
Indignity
is
the
leader
Неуважение-лидер.
To
escort
us
to
fen
Проводить
нас
до
фена.
Where
they
say
the
light
is
endemic
Там,
где,
говорят,
Свет-эндемик.
If
only
I
could
comprehend
Если
бы
я
только
мог
понять
...
Now
you're
old
enough
to
face
it
Теперь
ты
достаточно
взрослая,
чтобы
смотреть
правде
в
глаза.
Rabble's
stones
give
pain
Камни
толпы
причиняют
боль.
Hit
you
as
they
watch
your
tracks
Ударить
тебя,
пока
они
следят
за
твоими
следами.
Apart
from
the
way
that
they
understand
Кроме
того,
как
они
это
понимают.
What
if
the
light
Что
если
свет
Shines
in
darkness
my
friend
Сияет
во
тьме
мой
друг
And
darkness
just
can't
comprehend
И
тьма
просто
не
может
постичь.
So
blaze
the
trail
on
your
own
Так
что
прокладывай
путь
сам
Go
it
alone
Делай
это
в
одиночку
We
are
falling
- falling
to
rise
Мы
падаем-падаем,
чтобы
подняться.
Pain
is
the
guide
out
of
the
wastelands
Боль-проводник
из
пустошей.
We
don't
need
a
hero
Нам
не
нужен
герой.
We
are
falling
- falling
to
rise
Мы
падаем-падаем,
чтобы
подняться.
No
charlatan
to
show
you
the
light
Никакой
шарлатан
не
покажет
тебе
свет.
We
don't
need
a
hero
Нам
не
нужен
герой.
Oh
we
don't
need
a
hero
О
Нам
не
нужен
герой
No
we
don't
need
a
hero
Нет
нам
не
нужен
герой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sammet Tobias, Ludwig Jens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.