Não Deixe a Minima (feat. Crônica Mendes, Lakers Epá, Demis Preto, Ndee Naldinho & Sandrão) - 
                                        Ndee Naldinho
                                            , 
                                        Edi Rock
                                
                                traduction en allemand
                            
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Não Deixe a Minima (feat. Crônica Mendes, Lakers Epá, Demis Preto, Ndee Naldinho & Sandrão)
Gib keinen Deut (feat. Crônica Mendes, Lakers Epá, Demis Preto, Ndee Naldinho & Sandrão)
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        deixe 
                                            a 
                                        minima, 
                            
                                        Gib 
                                        keinen 
                                        Deut, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fulano 
                                        assim 
                                        cai, 
                                        cai, 
                                        cai, 
                            
                                        So 
                                        einer 
                                        fällt, 
                                        fällt, 
                                        fällt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        pague 
                                        sua 
                                        dívida, 
                            
                                        Zahl 
                                        deine 
                                        Schuld 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            a 
                                        vida 
                                        se 
                                        vai, 
                                        vai, 
                                        vai, 
                            
                                        Denn 
                                        das 
                                        Leben 
                                        vergeht, 
                                        geht, 
                                        geht, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Naquelas 
                                        ruas 
                                        ninguém 
                                        me 
                                        viu, 
                            
                                        Auf 
                                        jenen 
                                        Straßen 
                                        sah 
                                        mich 
                                        niemand, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        centro 
                                        da 
                                        cidade 
                                            o 
                                        coração 
                                            é 
                                        frio, 
                            
                                        Im 
                                        Stadtzentrum 
                                        ist 
                                        das 
                                        Herz 
                                        kalt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Saibam 
                                            o 
                                        fogo 
                                        nunca 
                                        vai 
                                        cessar, 
                            
                                        Wisst, 
                                        das 
                                        Feuer 
                                        wird 
                                        niemals 
                                        aufhören, 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        aqui 
                                        você 
                                        ve 
                                        coisas 
                                        que 
                                        te 
                                        faz 
                                        pensar, 
                            
                                        Nur 
                                        hier 
                                        siehst 
                                        du 
                                        Dinge, 
                                        die 
                                        dich 
                                        nachdenken 
                                        lassen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quantas 
                                        chances 
                                        que 
                                        ela 
                                        teve, 
                            
                                        Wie 
                                        viele 
                                        Chancen 
                                        sie 
                                        hatte, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                            a 
                                        rua 
                                        que 
                                        vicia, 
                                        que 
                                        te 
                                        marca 
                                        se... 
                            
                                        Aber 
                                        die 
                                        Straße, 
                                        die 
                                        süchtig 
                                        macht, 
                                        die 
                                        dich 
                                        zeichnet, 
                                        wenn... 
                            
                         
                        
                            
                                        Depois 
                                        de 
                                        um 
                                        Pelé 
                                            a 
                                        viatura 
                                        vão, 
                                        vão 
                                        vão, 
                            
                                        Nach 
                                        einem 
                                        Fehltritt 
                                        kommt 
                                        der 
                                        Streifenwagen, 
                                        gehen, 
                                        gehen, 
                                        gehen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Eles 
                                        não 
                                        podem 
                                        controlar 
                                            o 
                                        gueto 
                                        feito 
                                        rufles, 
                            
                                        Sie 
                                        können 
                                        das 
                                        Ghetto 
                                        nicht 
                                        kontrollieren, 
                                        gemacht 
                                        wie 
                                        Ruffles, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Não 
                                        deixe 
                                            a 
                                        minima, 
                            
                                        Gib 
                                        keinen 
                                        Deut, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fulano 
                                        assim 
                                        cai, 
                                        cai, 
                                        cai, 
                            
                                        So 
                                        einer 
                                        fällt, 
                                        fällt, 
                                        fällt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        pague 
                                        sua 
                                        dívida, 
                            
                                        Zahl 
                                        deine 
                                        Schuld 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            a 
                                        vida 
                                        se 
                                        vai, 
                                        vai, 
                                        vai, 
                            
                                        Denn 
                                        das 
                                        Leben 
                                        vergeht, 
                                        geht, 
                                        geht, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        vida 
                                        se 
                                        vai 
                                        num 
                                        puxar 
                                        de 
                                        dedo, 
                            
                                        Das 
                                        Leben 
                                        vergeht 
                                        mit 
                                        einem 
                                        Fingerzug 
                                        am 
                                        Abzug, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Se 
                                        vacilar 
                                        voce 
                                        cai, 
                                        no 
                                        molho 
                                        mais 
                                        cedo, 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        Mist 
                                        baust, 
                                        fällst 
                                        du, 
                                        landest 
                                        du 
                                        früher 
                                        im 
                                        Dreck, 
                            
                         
                        
                            
                                        Confiança 
                                        demais, 
                            
                                        Zu 
                                        viel 
                                        Vertrauen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Te 
                                        passaram 
                                        para 
                                        trás, 
                            
                                        Sie 
                                        haben 
                                        dich 
                                        hintergangen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Egos 
                                        meros 
                                        se 
                                        vai, 
                            
                                        Bloße 
                                        Egos 
                                        vergehen, 
                            
                         
                        
                            
                                        To 
                                        de 
                                        luto 
                                        rapaz, 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        in 
                                        Trauer, 
                                        Mann, 
                            
                         
                        
                            
                                        Testando 
                                            a 
                                        febre 
                                        de 
                                        alguém 
                                        na 
                                        quebrada, 
                            
                                        Die 
                                        Geduld 
                                        von 
                                        jemandem 
                                        im 
                                        Viertel 
                                        testen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Querendo 
                                        provar 
                                        pra 
                                        mulher 
                                            a 
                                        pegada, 
                            
                                        Will 
                                        der 
                                        Frau 
                                        seine 
                                        Männlichkeit 
                                        beweisen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        disse 
                                        nada, 
                            
                                        Ich 
                                        sagte 
                                        nichts, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nada 
                                            e 
                                        morre 
                                        na 
                                        praia 
                                        de 
                                        overdose, 
                            
                                        Schwimmt 
                                        und 
                                        stirbt 
                                        am 
                                        Strand 
                                        an 
                                        einer 
                                        Überdosis, 
                            
                         
                        
                            
                                        Desmaia, 
                                        por 
                                        isso 
                                        não 
                                        se 
                                        distraia, 
                            
                                        Wird 
                                        ohnmächtig, 
                                        deshalb 
                                        lass 
                                        dich 
                                        nicht 
                                        ablenken, 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Quantos 
                                        bicos 
                                        desses 
                                        ai 
                                        eu 
                                        contei, 
                            
                                        Wie 
                                        viele 
                                        von 
                                        diesen 
                                        Typen 
                                        ich 
                                        gezählt 
                                        habe, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        problemática, 
                                        na 
                                        prática, 
                                        são 
                                        vários 
                                        eu 
                                        sei, 
                            
                                        Die 
                                        Problematik, 
                                        in 
                                        der 
                                        Praxis, 
                                        sind 
                                        viele, 
                                        ich 
                                        weiß, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Já 
                                        se 
                                        foi, 
                                        demoro, 
                                        já 
                                        foi 
                                        tarde, 
                            
                                        Ist 
                                        schon 
                                        weg, 
                                        wurde 
                                        auch 
                                        Zeit, 
                                        war 
                                        schon 
                                        zu 
                                        spät, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sujeito, 
                                        suspeito, 
                                        dexo 
                                            o 
                                        gueto 
                                            e 
                                            a 
                                        cidade, 
                            
                                        Typ, 
                                        verdächtig, 
                                        verließ 
                                        das 
                                        Ghetto 
                                        und 
                                        die 
                                        Stadt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quem, 
                                        quem 
                                            é 
                                        de 
                                        verdade, 
                                        sabe 
                                        quem 
                                            é 
                                        de 
                                        mentira, 
                            
                                        Wer, 
                                        wer 
                                        echt 
                                        ist, 
                                        weiß, 
                                        wer 
                                        verlogen 
                                        ist, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quando 
                                            a 
                                        máscara 
                                        cai, 
                                        cai 
                                            a 
                                        casa 
                                        perdida, 
                            
                                        Wenn 
                                        die 
                                        Maske 
                                        fällt, 
                                        bricht 
                                        das 
                                        Kartenhaus 
                                        zusammen, 
                            
                         
                        
                            
                                        As 
                                        ruas 
                                        estão 
                                        olhando, 
                                        então 
                                        pense 
                                        primeiro, 
                            
                                        Die 
                                        Straßen 
                                        schauen 
                                        zu, 
                                        also 
                                        denk 
                                        zuerst 
                                        nach, 
                            
                         
                        
                            
                                        Atitude 
                                        errada 
                                        tem 
                                        seu 
                                        preço 
                                        parceiro, 
                            
                                        Falsche 
                                        Haltung 
                                        hat 
                                        ihren 
                                        Preis, 
                                        Kumpel, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Nao 
                                        deixo 
                                            a 
                                        minina, 
                            
                                        Ich 
                                        kümmere 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        im 
                                        Geringsten, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ra 
                                        ra, 
                                            e 
                                            é 
                                        verdade, 
                            
                                        Ra 
                                        ra, 
                                        und 
                                        es 
                                        ist 
                                        wahr, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lig 
                                        lig 
                                        nas 
                                        ruas 
                                            e 
                                        nua 
                                            e 
                                        crua 
                                            e 
                                            a 
                                        falsidade, 
                            
                                        Check, 
                                        check 
                                        die 
                                        Straßen 
                                        und 
                                        nackt 
                                        und 
                                        roh 
                                        ist 
                                        die 
                                        Falschheit, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                            o 
                                        que 
                                        impera, 
                                        nas 
                                        quebradas 
                                            e 
                                        nas 
                                        favelas, 
                            
                                        Das 
                                        ist 
                                        es, 
                                        was 
                                        herrscht, 
                                        in 
                                        den 
                                        Vierteln 
                                        und 
                                        in 
                                        den 
                                        Favelas, 
                            
                         
                        
                            
                                        Tem 
                                        que 
                                        andar 
                                        esperto, 
                                        senão 
                                        já 
                                        era, 
                            
                                        Man 
                                        muss 
                                        aufgeweckt 
                                        sein, 
                                        sonst 
                                        war's 
                                        das, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        regra 
                                        se 
                                        chama 
                                        respeito, 
                                            é 
                                        daquele 
                                        jeito, 
                            
                                        Die 
                                        Regel 
                                        heißt 
                                        Respekt, 
                                        es 
                                        ist 
                                        auf 
                                        diese 
                                        Art, 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        preconceito 
                                        entre 
                                        nós 
                                        mesmos, 
                            
                                        Das 
                                        Vorurteil 
                                        unter 
                                        uns 
                                        selbst, 
                            
                         
                        
                            
                                        Raa, 
                                        não 
                                        vou 
                                        me 
                                        contaminar, 
                                        jamais, 
                            
                                        Raa, 
                                        ich 
                                        werde 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        anstecken 
                                        lassen, 
                                        niemals, 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        paz 
                                        vai 
                                        reinar, 
                            
                                        Der 
                                        Frieden 
                                        wird 
                                        herrschen, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        192 
                                            o 
                                        resgate 
                                        cara 
                                        que 
                                        cai 
                                        da 
                                        maca 
                            
                                        192 
                                        die 
                                        Rettung, 
                                        Typ, 
                                        der 
                                        von 
                                        der 
                                        Trage 
                                        fällt 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                            o 
                                        final 
                                        de 
                                        quem 
                                        infarta, 
                                        com 
                                        os 
                                        malacas. 
                            
                                        Ist 
                                        das 
                                        Ende 
                                        dessen, 
                                        der 
                                        einen 
                                        Infarkt 
                                        erleidet, 
                                        mit 
                                        den 
                                        Halunken. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Jesus 
                                        passou 
                                        perto 
                                        na 
                                        cadeia, 
                                        vuou, 
                                        explodiu 
                            
                                        Jesus 
                                        kam 
                                        im 
                                        Knast 
                                        nahe 
                                        vorbei, 
                                        flog, 
                                        explodierte 
                            
                         
                        
                            
                                        Você 
                                        não 
                                        quer 
                                            a 
                                        tuberculose 
                                        homicida, 
                            
                                        Du 
                                        willst 
                                        keine 
                                        mörderische 
                                        Tuberkulose, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sombra 
                                        de 
                                        polícia 
                                        federal 
                                        não 
                                        me 
                                        siga, 
                            
                                        Schatten 
                                        der 
                                        Bundespolizei, 
                                        folge 
                                        mir 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mataracas, 
                                        alteram 
                                            a 
                                        visão 
                                        cataratas, 
                            
                                        Schlechtes 
                                        Zeug, 
                                        verändert 
                                        die 
                                        Sicht, 
                                        Grauer 
                                        Star, 
                            
                         
                        
                            
                                        Andam 
                                        pelos 
                                        ralos 
                                        as 
                                        baratas, 
                            
                                        Kakerlaken 
                                        laufen 
                                        durch 
                                        die 
                                        Abflüsse, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Alô, 
                                        alô, 
                                        brasil 
                                            é 
                                        nois 
                                            é 
                                            a 
                                        gang 
                            
                                        Hallo, 
                                        hallo, 
                                        Brasilien, 
                                        wir 
                                        sind's, 
                                        die 
                                        Gang 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Denis 
                                        preto 
                                        realista 
                                        ta 
                                        no 
                                        bang, 
                            
                                        Denis 
                                        Preto, 
                                        Realist, 
                                        ist 
                                        im 
                                        Geschäft, 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        interior 
                                        radiando 
                                        com 
                                            a 
                                        capital, 
                            
                                        Im 
                                        Landesinneren, 
                                        ausstrahlend 
                                        zur 
                                        Hauptstadt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Sumaré 
                                        19 
                                            é 
                                            a 
                                        central, 
                            
                                        Sumaré 
                                        19 
                                        ist 
                                        die 
                                        Zentrale, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aqui 
                                        você 
                                            é 
                                        mlhor 
                                        que 
                                        dinheiro 
                                        achado, 
                            
                                        Hier 
                                        bist 
                                        du 
                                        mehr 
                                        wert 
                                        als 
                                        gefundenes 
                                        Geld, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mas 
                                        se 
                                        da 
                                        milho 
                                        ta 
                                        ferrado, 
                            
                                        Aber 
                                        wenn 
                                        es 
                                        schiefgeht, 
                                        bist 
                                        du 
                                        am 
                                        Arsch, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        cobrado, 
                                        chamado 
                                        numas 
                                        ideias 
                                        monstras, 
                            
                                        Es 
                                        wird 
                                        eingefordert, 
                                        gerufen 
                                        zu 
                                        krassen 
                                        Plänen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Aqui 
                                            é 
                                        familia, 
                                        sangue 
                                        bom 
                                            é 
                                        mo 
                                        responsa, 
                            
                                        Hier 
                                        ist 
                                        Familie, 
                                        gutes 
                                        Blut 
                                        (ein 
                                        Ehrenmann) 
                                        zu 
                                        sein 
                                        ist 
                                        'ne 
                                        krasse 
                                        Verantwortung, 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ouu, 
                                        ta 
                                        ligado 
                                        né 
                                            o 
                                        mundão, 
                            
                                        Ouu, 
                                        du 
                                        weißt 
                                        Bescheid, 
                                        nicht 
                                        wahr, 
                                        die 
                                        große 
                                        Welt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        tem 
                                        teto 
                                        pra 
                                        vacilão, 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        keinen 
                                        Schutz 
                                        für 
                                        Versager, 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        poucas 
                                        idéias, 
                                        po 
                                            é 
                                        mil 
                                        grau, 
                            
                                        Kein 
                                        langes 
                                        Gerede, 
                                        Mann, 
                                        das 
                                        ist 
                                        1000 
                                        Grad 
                                        (knallhart), 
                            
                         
                        
                            
                                        Ramelou, 
                                        falhou, 
                                        passa 
                                        mal, 
                            
                                        Gezögert, 
                                        versagt, 
                                        dem 
                                        geht's 
                                        schlecht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        moral 
                                            a 
                                        minha 
                                        gang 
                                        ta 
                                        aqui, 
                            
                                        Im 
                                        Ernst, 
                                        meine 
                                        Gang 
                                        ist 
                                        hier, 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        moral 
                                        se 
                                        liga 
                                            e 
                                        escuta 
                                        ai, 
                            
                                        Im 
                                        Ernst, 
                                        pass 
                                        auf 
                                        und 
                                        hör 
                                        zu, 
                            
                         
                        
                            
                                        Rap 
                                        nacional 
                                        brasileiro. 
                            
                                        Nationaler 
                                        brasilianischer 
                                        Rap. 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        gang 
                                        ligando 
                                            o 
                                        brasil 
                                        inteiro, 
                            
                                        Die 
                                        Gang 
                                        verbindet 
                                        ganz 
                                        Brasilien, 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Não 
                                        deixe 
                                            a 
                                        minima, 
                            
                                        Gib 
                                        keinen 
                                        Deut, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fulano 
                                        assim 
                                        cai, 
                                        cai, 
                                        cai, 
                            
                                        So 
                                        einer 
                                        fällt, 
                                        fällt, 
                                        fällt, 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        pague 
                                        sua 
                                        dívida, 
                            
                                        Zahl 
                                        deine 
                                        Schuld 
                                        nicht, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            a 
                                        vida 
                                        se 
                                        vai, 
                                        vai, 
                                        vai 
                            
                                        Denn 
                                        das 
                                        Leben 
                                        vergeht, 
                                        geht, 
                                        geht 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Adivaldo Pereira Alves
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.