Cava Cava (feat. Don Pixote & Emicida) - 
                                        Emicida
                                            , 
                                        Edi Rock
                                
                                traduction en anglais
                            
                        
                     
                    
                            
                            
                            
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Cava Cava (feat. Don Pixote & Emicida)
Cava Cava (feat. Don Pixote & Emicida)
                         
                        
                            
                                        Num 
                                        corre 
                                        suor 
                                        escorre 
                                        vai 
                            
                                        My 
                                        sweat 
                                        drips 
                                        as 
                                            I 
                                        dig 
                            
                         
                        
                            
                                        Samurai 
                                        calo 
                                        na 
                                        mão 
                            
                                        Samurai, 
                                        spade 
                                        in 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        Lembrou 
                                        meu 
                                        falecido 
                                        pai 
                            
                                        My 
                                        late 
                                        father 
                                        comes 
                                        to 
                                        mind 
                            
                         
                        
                            
                                        Atrás 
                                        de 
                                        uma 
                                        luz 
                                        no 
                                        fim 
                            
                                        Searching 
                                        for 
                                            a 
                                        light 
                                        in 
                                        the 
                                        darkness 
                            
                         
                        
                            
                                        Perseverai 
                                        com 
                                        fé 
                                        orai 
                            
                                        Persevere 
                                        with 
                                        faith, 
                                        pray 
                            
                         
                        
                            
                                        Errou 
                                        tudo 
                                        desaba 
                                        no 
                                        jáz 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        falter, 
                                        everything 
                                        falls 
                                        apart 
                            
                         
                        
                            
                                        Uma 
                                        pau 
                                        duas 
                                        vamo 
                                        lama 
                            
                                        One 
                                        step, 
                                        two 
                                        steps, 
                                        let's 
                                        go 
                                        through 
                                        the 
                                        mud 
                            
                         
                        
                            
                                        Terra 
                                        cano 
                                        negô 
                            
                                        Earth 
                                        flows, 
                                        my 
                                        brother 
                            
                         
                        
                            
                                        Cortando 
                                            a 
                                        city 
                                        por 
                                        baixo 
                            
                                        Cutting 
                                        through 
                                        the 
                                        city's 
                                        depths 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        igual 
                                        metrô 
                                        pior 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        subway, 
                                        but 
                                        worse 
                            
                         
                        
                            
                                        Vem 
                                        nego 
                                        Jão, 
                                        sujão 
                                        obistinado 
                            
                                        Come 
                                        on, 
                                        Jão, 
                                            a 
                                        dirty 
                                        but 
                                        determined 
                                        man 
                            
                         
                        
                            
                                        Sem 
                                        arco-íris 
                            
                                        No 
                                        rainbows 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                            o 
                                        pote 
                                        de 
                                        ouro 
                                            é 
                                        do 
                                        outro 
                                        lado 
                            
                                        But 
                                        the 
                                        pot 
                                        of 
                                        gold 
                                        is 
                                        on 
                                        the 
                                        other 
                                        side 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Cava 
                                        meio, 
                                        meio, 
                                        meio 
                                        metro 
                                            a 
                                        frente 
                            
                                        Dig 
                                        half 
                                            a 
                                        meter, 
                                        half 
                                            a 
                                        meter, 
                                        half 
                                            a 
                                        meter 
                                        forward 
                            
                         
                        
                            
                                        Sem 
                                        freio 
                                        mais 
                                        meio 
                                        cava 
                            
                                        Keep 
                                        going, 
                                        dig 
                                        another 
                                        half 
                            
                         
                        
                            
                                        Cava, 
                                        cava, 
                                        cava 
                                        bloqueio 
                            
                                        Dig, 
                                        dig, 
                                        dig 
                                        through 
                                        the 
                                        obstacles 
                            
                         
                        
                            
                                        Vamos 
                                        derretê-lo 
                                        cava, 
                                        cava 
                            
                                        Let's 
                                        melt 
                                        them 
                                        away, 
                                        dig, 
                                        dig 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Tá 
                                        cheio 
                                        mais 
                                        meio 
                                        cava 
                                        que 
                                        eu 
                                        quero 
                            
                                        It's 
                                        full, 
                                        but 
                                        let's 
                                        dig 
                                        another 
                                        half, 
                                        because 
                                            I 
                                        want 
                                        it 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            É 
                                        nóis 
                                        na 
                                        fita, 
                                        calor 
                                        irrita 
                            
                                        It's 
                                        us 
                                        on 
                                        the 
                                        job, 
                                        the 
                                        heat 
                                        is 
                                        intense 
                            
                         
                        
                            
                                        Ferro 
                                        maquita, 
                                        quebro 
                                        as 
                                        brita 
                            
                                        Makita 
                                        drill, 
                                            I 
                                        break 
                                        rocks 
                            
                         
                        
                            
                                        Passo 
                                        guarita 
                                            e 
                                        um 
                                        ok 
                                        firmô 
                            
                                            I 
                                        pass 
                                        the 
                                        checkpoint, 
                                            a 
                                        nod 
                                        of 
                                        approval 
                            
                         
                        
                            
                                        Suspirei 
                                        lembrei 
                                        da 
                                        fita 
                            
                                            I 
                                        sighed, 
                                        remembering 
                                        the 
                                        words 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                            o 
                                        Cocão 
                                        falô 
                            
                                        That 
                                        Cocão 
                                        spoke 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Quinze 
                                        metro 
                                            a 
                                        frente 
                            
                                        Fifteen 
                                        meters 
                                        ahead 
                            
                         
                        
                            
                                        Dois 
                                        metro 
                                        esquerdo 
                                        batente 
                            
                                        Two 
                                        meters 
                                        to 
                                        the 
                                        left, 
                                            a 
                                        stop 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        planta 
                                        uma 
                                        chapa 
                                        de 
                                        aço 
                            
                                            A 
                                        steel 
                                        plate 
                                        in 
                                        the 
                                        plan 
                            
                         
                        
                            
                                        Dez 
                                        milímetro 
                                        sobressalente 
                            
                                        Ten 
                                        millimeters 
                                        exposed 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        maçarico 
                                        de 
                                        corte 
                            
                                            A 
                                        cutting 
                                        torch 
                            
                         
                        
                            
                                        Acetileno 
                                            é 
                                            a 
                                        sorte 
                            
                                        Acetylene 
                                        is 
                                        our 
                                        savior 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        cada 
                                        metro 
                                        quadrado 
                            
                                        For 
                                        every 
                                        square 
                                        meter 
                            
                         
                        
                            
                                        Circuito 
                                        próprio 
                                        mais 
                                        forte 
                            
                                            A 
                                        separate 
                                        circuit, 
                                        stronger 
                            
                         
                        
                            
                                        Sistema 
                                        firewall 
                                        integrado 
                                        digital 
                            
                                        Integrated 
                                        digital 
                                        firewall 
                                        system 
                            
                         
                        
                            
                                        No 
                                        apertar 
                                        do 
                                        delete 
                                        no 
                                        Leptop 
                                            o 
                                        ramal 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        click 
                                        of 
                                        Delete 
                                        on 
                                        the 
                                        laptop, 
                                        the 
                                        extension 
                            
                         
                        
                            
                                        Desarmo 
                                            o 
                                        lazer, 
                                            a 
                                        câmera, 
                                            o 
                                        alarme 
                                        geral 
                            
                                            I 
                                        disable 
                                        the 
                                        Leisure, 
                                        the 
                                        cameras, 
                                        the 
                                        alarm 
                                        system 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        câmera 
                                        dois, 
                                        três, 
                                        quatro 
                            
                                        Cameras 
                                        two, 
                                        three, 
                                        four 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            a 
                                        cinco 
                                        central 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        central 
                                        five 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Cava 
                                        meio, 
                                        meio, 
                                        meio 
                                        metro 
                                            a 
                                        frente 
                            
                                        Dig 
                                        half 
                                            a 
                                        meter, 
                                        half 
                                            a 
                                        meter, 
                                        half 
                                            a 
                                        meter 
                                        forward 
                            
                         
                        
                            
                                        Sem 
                                        freio, 
                                        mais 
                                        meio, 
                                        cava 
                            
                                        Keep 
                                        going, 
                                        another 
                                        half, 
                                        dig 
                            
                         
                        
                            
                                        Cava, 
                                        cava, 
                                        cava 
                                        bloqueio 
                            
                                        Dig, 
                                        dig, 
                                        dig 
                                        through 
                                        the 
                                        obstacles 
                            
                         
                        
                            
                                        Vamos 
                                        derretê-lo 
                                        cava, 
                                        cava, 
                                        cava 
                            
                                        Let's 
                                        melt 
                                        them 
                                        away, 
                                        dig, 
                                        dig, 
                                        dig 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá 
                                        cheio, 
                                        mais 
                                        meio, 
                                        cava 
                            
                                        It's 
                                        full, 
                                        but 
                                        let's 
                                        dig 
                                        another 
                                        half 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Deformação 
                                        de 
                                        família 
                            
                                        Family 
                                        breakdown 
                            
                         
                        
                            
                                        Informação 
                                        de 
                                        guerrilha 
                            
                                        Information 
                                        from 
                                        the 
                                        guerrillas 
                            
                         
                        
                            
                                        Corredador 
                                        de 
                                        pilha 
                            
                                        Battery 
                                        runner 
                            
                         
                        
                            
                                        Informação 
                                        de 
                                        quadrilha 
                            
                                        Information 
                                        from 
                                        the 
                                        gang 
                            
                         
                        
                            
                                        Pondo 
                                        os 
                                        malotes 
                                        em 
                                        pilha 
                            
                                        Stacking 
                                        the 
                                        loot 
                            
                         
                        
                            
                                        Herança 
                                        pra 
                                        minha 
                                        filha 
                            
                                        An 
                                        inheritance 
                                        for 
                                        my 
                                        daughter 
                            
                         
                        
                            
                                        Vou 
                                        viver 
                                        bem 
                            
                                        I'll 
                                        live 
                                        well 
                            
                         
                        
                            
                                        Igual 
                                        quem 
                                        rouba 
                                        lá 
                                        em 
                                        Brasília 
                            
                                        Like 
                                        those 
                                        who 
                                        steal 
                                        in 
                                        Brasília 
                            
                         
                        
                            
                                        Processador 
                                        eletrônico 
                            
                                        Electronic 
                                        processor 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        senha 
                                        codificada 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        coded 
                                        password 
                            
                         
                        
                            
                                        Gaveta 
                                        dez 
                                            a 
                                        cinquenta 
                            
                                        Drawer 
                                        ten 
                                        to 
                                        fifty 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Quinze 
                                        não 
                                        são 
                                        numeradas 
                            
                                        Fifteen 
                                        are 
                                        not 
                                        numbered 
                            
                         
                        
                            
                                        Cinco 
                                        do 
                                        Josephe 
                                        Safra 
                            
                                        Five 
                                        from 
                                        Josephe 
                                        Safra 
                            
                         
                        
                            
                                        Três 
                                        do 
                                        Abílio 
                                        Diniz 
                            
                                        Three 
                                        from 
                                        Abílio 
                                        Diniz 
                            
                         
                        
                            
                                        Cinco 
                                        do 
                                        Antônio 
                                        Ermírio 
                            
                                        Five 
                                        from 
                                        Antônio 
                                        Ermírio 
                            
                         
                        
                            
                                        Duas 
                                        do 
                                        Antônio 
                                        Luiz 
                            
                                        Two 
                                        from 
                                        Antônio 
                                        Luiz 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            A 
                                        mochila 
                                        cinza 
                                        teme 
                            
                                        The 
                                        gray 
                                        backpack 
                                        shakes 
                            
                         
                        
                            
                                        Dois 
                                        saco 
                                        preto 
                                        de 
                                        lona 
                            
                                        Two 
                                        black 
                                        canvas 
                                        sacks 
                            
                         
                        
                            
                                        Pixote 
                                        aciona 
                                            o 
                                        Emicida 
                            
                                        Pixote 
                                        calls 
                                        Emicida 
                            
                         
                        
                            
                                        Décio, 
                                            o 
                                        Japa 
                                            e 
                                            o 
                                        Azeitona 
                            
                                        Décio, 
                                        Japa 
                                        and 
                                        Azeitona 
                            
                         
                        
                            
                                        Carmona 
                                        só 
                                        retorná 
                            
                                        Carmona 
                                        will 
                                        only 
                                        return 
                            
                         
                        
                            
                                        Bora 
                                        na 
                                        vam 
                                        que 
                                        está 
                            
                                        Let's 
                                        go 
                                        in 
                                        the 
                                        van, 
                                        it's 
                                        time 
                            
                         
                        
                            
                                        Ficar 
                                        três 
                                        semana 
                                        sem 
                                        vê 
                            
                                        To 
                                        be 
                                        away 
                                        for 
                                        three 
                                        weeks 
                                        without 
                                        seeing 
                                        each 
                                        other 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Cava 
                                        meio, 
                                        meio, 
                                        meio 
                                        metro 
                                            a 
                                        frente 
                            
                                        Dig 
                                        half 
                                            a 
                                        meter, 
                                        half 
                                            a 
                                        meter, 
                                        half 
                                            a 
                                        meter 
                                        forward 
                            
                         
                        
                            
                                        Sem 
                                        freio 
                                        mais 
                                        meio 
                                        cava 
                            
                                        Keep 
                                        going, 
                                        another 
                                        half, 
                                        dig 
                            
                         
                        
                            
                                        Cava, 
                                        cava, 
                                        cava 
                                        bloqueio 
                            
                                        Dig, 
                                        dig, 
                                        dig 
                                        through 
                                        the 
                                        obstacles 
                            
                         
                        
                            
                                        Vamos 
                                        derretê-lo 
                                        cava, 
                                        cava, 
                                        cava 
                            
                                        Let's 
                                        melt 
                                        them 
                                        away, 
                                        dig, 
                                        dig, 
                                        dig 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá 
                                        cheio 
                                        mais 
                                        meio 
                                        cava 
                                        que 
                                        eu 
                                        quero 
                            
                                        It's 
                                        full, 
                                        but 
                                        let's 
                                        dig 
                                        another 
                                        half, 
                                        because 
                                            I 
                                        want 
                                        it 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Don Pixote, Roger Costa Campos, Leandro Roque De Oliveira, Adivaldo Pereira Alves
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.