Paroles et traduction Edi Rock feat. Don Pixote - Cava Cava, Pt. 2
VAGALUMEHome
VAGALUMEHome
Playlist
de
Hoje
Плейлист
Сегодня
Top100
Artistas
Top100
Художников
Top100
Músicas
Top100
Песен
Top100
Álbuns
Top100
Альбомы
Top100
Rádios
Top100
Радио
Artistas
de
A-ZHot
Spots
Художников-ZHot
Пятна
FMVagalume
Aprenda
FMVagalume
Узнайте
Vagalume
Tradução
Firefly
Перевода
Retrospectiva
2015Cava
Cava
(
Ретроспективный
2015Cava
Кава
(
Últimos
Acessos
Последние
Хиты
Parte
2)
/ Edi
Rock
Часть
2)
/ Edi
Рок
Tô
com
dinheiro,
cê
tá
ligado
A
mesma
fita
os
aliados
Uns
no
nordeste,
outros
no
sul
No
Centro-Oeste,
e
eu
no
mar
azul
Tão
perseguindo,
tão,
tão
descobrindo
Tão
investigando
enquanto,
nóiz
tá
fugindo
A
nossa
foto
já
circulou
Não
vou
moscá
nem
deixar
rastro
pra
onde
eu
vou
Tô
a
2K
da
BR-RS,
esperto
No
endereço
que
não
tem
GPS,
no
quieto
Na
vida
mansa
com
minha
mina
e
meu
filho
E
você
meu
parceiro,
de
que
lado
você
tá
do
trilho?
Да
и
деньги,
рус
тут,
подключенного
К
той
же
ленты
союзниками,
Друг
на
северо-востоке,
другие
на
юге,
На
Западе,
и
я
в
синее
море,
Как
чеканка,
так,
как
открывают,
Так,
исследуя
в
то
время
как,
nóiz
тут
бегут
наши
фотографии
уже
распространены
Не
буду
moscá
не
оставить
след
даже
там,
где
я
буду
от
Любви
2K
BR-RS,
умный
На
адрес,
который
не
имеет
GPS,
тихо
В
жизни
тихий,
мягкий,
с
моей
шахты,
и
сын
мой
И
ты
мой
партнер,
каким
боком
вы
тут
рельса?
Aqui
é
areia
e
mar,
nordeste
é
sol
e
luar
Também
tô
quieto
com
a
minha
vendo
a
poeira
baixar
Mandei
uma
cota
pras
filhas,
a
outra
tá
na
Suíça
Eu
durmo
cedo,
acordo
cedo,
só
matando
a
preguiça
Xô
te
falar,
pegaram
o
Japa
moscando
na
festa
Nós
não
falamos
que
voltar
pra
São
Paulo
não
presta
O
bicho
é
foda,
deu
mó
goela
ostentando
Tudo
que
não
tinha
nossa
irmão
já
saiu
comprando
Porra,
não
acredito,
vacilão
do
"caraio"
Nóiz
de
quebrada
sumido
e
ele
arrastando
o
"trabaio"
E
os
outro
'parsa',
"onde
tá?
",
"cadê?
Здесь
песок
и
море,
северо-солнцем
и
луной
Также,
я
тихо
с
моей
видя
пыль
скачать
Отправил
квоты
pras
дочери,
другой
тут
в
Швейцарии
Я
спать
рано,
встаю
рано,
только
убив
лень
Xo
тебе
говорить,
взяли
Джапа
moscando
в
праздник
Мы
не
говорим,
что
вернуться
ты
в
Сан-Паулу,
не
дрянь,
тварь,
и
не
стоит
притворяться,
дал
шлифовального
круга
вытащить,
спортивные,
Все,
что
не
было
наш
брат
уже
вышел
покупают
Черт,
не
верю,
vacilão
"caraio"
Nóiz
от
сломанной
ушел
и
он,
перетаскивая
"себя
через
gallery
внизу"
И
еще
один
"parsa',
",
где
правильно?
",
"а
где?
Cês
têm
se
falado?
" Tô
preocupado
ó,
da
notícia
me
mantém
informado
Tô
com
dinheiro,
cê
tá
ligado
A
mesma
fita
os
aliados
Uns
no
nordeste,
outros
no
sul
No
Centro-Oeste,
e
eu
no
mar
azul
Tão
perseguindo,
tão,
tão
descobrindo
Tão
investigando
enquanto,
nóis
tá
fugindo
A
nossa
foto
já
circulou
Não
vou
moscá
nem
deixar
rastro
pra
onde
eu
vou
Então
aliado,
Carmona
tá
em
Brasília
Comprou
uma
agência
de
carro
no
nome
da
sua
família
O
dinheiro
tá
enterrado,
no
sítio
tão
na
vigília
A
Federal
tá
na
bota,
o
GOE,
naquela
armadilha
Isso
já
era
esperado,
os
verme
sente
o
cheiro
Ele
deu
sinal
de
fumaça
com
sobrenome
na
praça
Essa
raça
quer
um
dinheiro,
os
coisa
são
carniceiro
E
o
nosso
quarto
zagueiro?
Cês
имеют
ли
говорил?
"Я
обеспокоен
тем,
о,
новости,
держит
меня
в
курсе
Да
и
с
деньгами,
смайлик
тут,
подключенного
К
той
же
ленты
союзниками,
Друг
на
северо-востоке,
другие
на
юге,
На
Западе,
и
я
в
синее
море,
Как
чеканка,
так,
как
открывают,
Так,
исследуя
в
то
время
как,
nois
тут
бегут
наши
фотографии
уже
распространены
Не
буду
moscá
не
оставить
след
куда
я
иду,
То
союзник,
Кармона
тут
в
Бразилиа
Купил
офис
автомобиль
на
имя
своей
семьи
деньги
тут
похоронен,
на
сайте
так
же
на
дежурстве
Федеральной
находим
ботинок,
GOE,
в
ту
ловушку,
Это
уже
было
ожидаемо,
червь
чувствует
запах,
Он
дал
сигнал
дыма
с
фамилией
на
площади
Этой
породы
хотите
денег,
дело,
являются
мясника
И
наш
номер
защитник?
Notícia
boa
parceiro
(
Хорошие
новости
партнера
(
Vai
lá)
Ele
tá
em
Paris,
azeitona
sim
tá
feliz
Escreveu
de
Marseille
tirando
onda
na
neve
Mandou
um
abraço
até
breve,
pelo
jeito
tá
leve
No
Oeste
Europeu,
naquela
terra
de
ateu
Entendeu?
Будет
там)
Он
тут,
в
Париже,
оливки
да
ладно
рад,
- Писал
Марсель
принимая
волны
в
снег
Послал
обнимаю
скоро
увидимся,
кстати
тут
легкий
В
Западной
европе,
в
той
земле,
атеист,
Понимаете?
Meu
Tem
mais
um
plano
traçado,
o
time
já
foi,
tá
fechado
Vai
eu,
você,
o
Doideira,
engenheiro,
esquema
montado
Vamo
que
vamo
em
frente,
berrou
chama
no
pente
Segundo
disse
a
vidente
mais
um
natal
sorridente
Tô
com
dinheiro
se
tá
ligado
A
mesma
fita
os
aliado
Uns
no
nordeste,
outros
no
sul
No
Centro-Oeste,
e
eu
no
mar
azul
Tão
perseguindo,
tão,
tão
descobrindo
Tão
investigando
enquanto,
nóis
tá
fugindo
A
nossa
foto
já
circulou
Não
vou
moscá
nem
deixar
rastro
pra
onde
eu
vou
Мой
у
вас
Есть,
план
намечен,
команда
уже
была,
тут
закрыто
Будет,
я,
вы,
Безумием,
инженер,
схемы
собранный
Уйдем,
уйдем
вперед,
заорал
вызывает
в
гребень
Второй
сказал
провидец
еще
один
рождественский
улыбается
Мне
денег,
если
сгорит,
подключенного
К
той
же
ленте
их
союзник,
Друг
на
северо-востоке,
другие
на
юге,
На
Западе,
и
я
в
синее
море,
Как
чеканка,
так,
как
открывают,
Так,
исследуя
в
то
время
как,
nois
ты
все
бегут
наши
фотографии
уже
распространены
Не
буду
moscá
не
оставить
след
куда
я
иду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edi Rock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.