Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Canto Up Soul (feat. Flora Matos & Rael)
Ich Singe Up Soul (feat. Flora Matos & Rael)
Eu
canto
em
qualquer
canto
Ich
singe
überall
Eu
canto
o
que
sou
Ich
singe,
was
ich
bin
Pra
preto
e
pra
branco
Für
Schwarz
und
für
Weiß
Canto
pra
banco
e
naco
Ich
singe
für
die
Bank
und
das
Stück
Sei
aonde
vou
meu
som
é
mensagem
Ich
weiß,
wohin
ich
gehe,
mein
Sound
ist
eine
Botschaft
Eu
toco
por
hora
e
não
por
quilometragem
Ich
spiele
nach
Stunden,
nicht
nach
Kilometern
Pensando
no
horário
na
batida
no
tempo
Ich
denke
an
die
Uhrzeit,
an
den
Beat,
an
das
Tempo
Na
chuva
e
no
sol
na
neblina
e
no
vento
Im
Regen
und
in
der
Sonne,
im
Nebel
und
im
Wind
Minha
vida
eu
invento,
viciado
em
jogar
Mein
Leben
erfinde
ich,
süchtig
nach
dem
Spiel
Só
vou
me
arrepender
se
essa
historia
acabar
Ich
werde
es
nur
bereuen,
wenn
diese
Geschichte
endet
Eu
canto
minha
paz
Ich
singe
meinen
Frieden
Eu
canto
meu
amor
Ich
singe
meine
Liebe
Eu
canto
minha
vida
Ich
singe
mein
Leben
Seja
ela
onde
como
for
Wo
und
wie
auch
immer
es
sei
Canto
minha
terra
Ich
singe
meine
Heimat
Canto
minha
guerra
Ich
singe
meinen
Krieg
Canto
minha
lagrima
Ich
singe
meine
Träne
Minha
raiva
e
minha
dor
Meinen
Zorn
und
meinen
Schmerz
Eu
sonho
sonar
tenho
dom
visionário
Ich
träume
Klänge,
habe
die
Gabe
eines
Visionärs
Minhas
linhas
de
rap
são
igual
dicionario
Meine
Rap-Zeilen
sind
wie
ein
Wörterbuch
O
santo
sudário
pode
ver
que
ta
lá
Das
heilige
Grabtuch,
man
kann
sehen,
es
ist
da
Indicio
de
cabelo
crespo
são
meu
dna
Spuren
von
krausem
Haar
sind
meine
DNA
Eu
canto
futebol
canto
pelo
sol
Ich
singe
Fußball,
singe
für
die
Sonne
Eu
canto
amanhecer
com
meu
bem
debaixo
do
lençol
Ich
singe
den
Sonnenaufgang
mit
meiner
Liebsten
unter
der
Decke
Eu
canto
a
liberdade
a
saudade
a
tristeza
Ich
singe
die
Freiheit,
die
Sehnsucht,
die
Traurigkeit
Nas
ruas
da
cidade
a
verdade
a
beleza
Auf
den
Straßen
der
Stadt,
die
Wahrheit,
die
Schönheit
Eu
canto
a
química
pura
eu
canto
a
sua
fissura
Ich
singe
die
reine
Chemie,
ich
singe
dein
Verlangen
Eu
canto
becos
e
vielas
daquela
favela
escura
Ich
singe
Gassen
und
Gässchen
jener
dunklen
Favela
I.D.I.R.S.K
em
ação
16
toneladas
numa
mão
I.D.I.R.S.K
in
Aktion,
16
Tonnen
in
einer
Hand
Eu
canto
minha
paz
Ich
singe
meinen
Frieden
Eu
canto
meu
amor
Ich
singe
meine
Liebe
Eu
canto
minha
vida
Ich
singe
mein
Leben
Seja
ela
onde
como
for
Wo
und
wie
auch
immer
es
sei
Canto
minha
terra
Ich
singe
meine
Heimat
Canto
minha
guerra
Ich
singe
meinen
Krieg
Canto
minha
lagrima
Ich
singe
meine
Träne
Minha
raiva
e
minha
dor
Meinen
Zorn
und
meinen
Schmerz
Respeita
quem
canta
encontra
Respektiere
den,
der
singt
und
findet
No
peito
na
alma
a
raiz
africana
In
der
Brust,
in
der
Seele
die
afrikanische
Wurzel
A
força
acha
a
esperança
Die
Kraft
findet
die
Hoffnung
Pra
entrar
na
roda
que
compõe
a
ciranda
Um
in
den
Kreis
zu
treten,
der
die
Ciranda
formt
Vive
a
vida
quem
sonha
Wer
träumt,
lebt
das
Leben
O
mundo
é
de
quem
ainda
tem
esperança
Die
Welt
gehört
dem,
der
noch
Hoffnung
hat
Homens,
mulheres,
crianças
cantam
Männer,
Frauen,
Kinder
singen
Que
esses
sonhos
acredita
e
alcança
Dass
man
an
diese
Träume
glaubt
und
sie
erreicht
Eu
canto
minha
paz
Ich
singe
meinen
Frieden
Eu
canto
meu
amor
Ich
singe
meine
Liebe
Eu
canto
minha
vida
Ich
singe
mein
Leben
Seja
ela
onde
como
for
Wo
und
wie
auch
immer
es
sei
Canto
minha
terra
Ich
singe
meine
Heimat
Canto
minha
guerra
Ich
singe
meinen
Krieg
Canto
minha
lagrima
Ich
singe
meine
Träne
Minha
raiva
e
minha
dor
Meinen
Zorn
und
meinen
Schmerz
Minha
dor
o
senhor
Mein
Schmerz,
oh
Herr
Pelo
amor
entre
a
terra
e
o
céu
Für
die
Liebe
zwischen
Erde
und
Himmel
Com
você
na
rima
(Rael)
Mit
dir
im
Reim
(Rael)
Essa
conexão
tipo
aquelas
criação
de
favela
Diese
Verbindung,
wie
jene
Schöpfungen
aus
der
Favela
O
vento
e
a
vela,
Afrodite
e
o
fela
Der
Wind
und
das
Segel,
Aphrodite
und
der
Fela
Africa
e
Mandela,
telefones
na
cela
Afrika
und
Mandela,
Telefone
in
der
Zelle
Microfone
lapela,
e
o
que
tem
na
sequela
Ansteckmikrofon,
und
was
als
Folge
bleibt
Se
falo
bem
se
falo
mal
Ob
ich
gut
rede,
ob
ich
schlecht
rede
Se
falo
de
mim
normal
Ob
ich
normal
von
mir
rede
Sempre
tenho
pra
dizer
que
não
vale
um
real
Immer
gibt
es
jemanden,
der
sagt,
es
ist
keinen
Real
wert
E
vagava
por
ai
nos
bares
da
capital
Und
ich
wanderte
umher
in
den
Bars
der
Hauptstadt
E
cantava
um
Bob
assim,
Away
down
town
Und
sang
einen
Bob
so:
Away
down
town
Corrido
te
vi,
internet,
entrei
no
radio
Ich
rannte
rum,
sah
dich,
Internet,
kam
ins
Radio
Nos
barraco
e
nos
quitinete,
no
flete
In
den
Hütten
und
den
Apartments,
im
Mietwagen
Na
mente
de
vários
pivete
é
quente
Im
Kopf
vieler
Kids
ist
es
heiß
Inato
na
mente
meu
rap
reflete
Angeboren
im
Geist
spiegelt
mein
Rap
wider
Com
muita
doooor
Mit
viel
Schmeeerz
Com
muita
doooor
pra
vocês
Mit
viel
Schmeeerz
für
euch
Pra
todos
nós
Für
uns
alle
Eu
canto
minha
paz
Ich
singe
meinen
Frieden
Eu
canto
meu
amor
Ich
singe
meine
Liebe
Eu
canto
minha
vida
Ich
singe
mein
Leben
Seja
ela
onde
como
for
Wo
und
wie
auch
immer
es
sei
Canto
minha
terra
Ich
singe
meine
Heimat
Canto
minha
guerra
Ich
singe
meinen
Krieg
Canto
minha
lagrima
Ich
singe
meine
Träne
Minha
raiva
e
minha
dor
Meinen
Zorn
und
meinen
Schmerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flora Maia Matos, Dj Cuca, Adivaldo Pereira Alves, Israel Feliciano, Pato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.