Paroles et traduction Edi Rock feat. Neew - Foda-Se
Foda-se
tudo,
quem
me
magoou
(Magoou)
Ебать
все,
кто
мне
больно
(Больно)
Cai
na
lona
mas
me
levantei
(Levantei)
Падает
на
холсте,
но
мне,
поднял
(Поднял)
Nessa
vida
sofrida
bandida,
feridas,
as
mentira
В
этой
жизни,
понесенных
bandida,
раны,
ложь
Foda-se
tudo,
quem
me
magoou
(Magoou)
Ебать
все,
кто
мне
больно
(Больно)
Cai
na
lona
mas
me
levantei
(Levantei)
Падает
на
холсте,
но
мне,
поднял
(Поднял)
Me
livrei
das
barreiras
da
vida,
meu
Deus
é
meu
guia
Я
избавился
от
препятствия
жизни,
мой
Бог-это
мой
гид
Se
tudo
fosse
bem
mais
fácil
não
seria
assim
Если
все
будет
хорошо,
проще
будет
не
так
Sem
valor
no
grand
final,
sem
valor
no
fim
Без
значения
на
гранд-финал,
без
значение
в
конце
Sem
valor
no
recital
que
eu
falo
por
mim
Без
значения
на
концерт,
что
я
говорю,
за
меня
Frases
de
amor,
gotas
de
rancor
e
um
marroquim
Фразы
любви,
капли
злобы
и
marroquim
Ainda
gosto
de
um
drink
e
pensar
na
vida
Еще
я
люблю
пить
и
подумать
о
жизни
Ainda
gosto
de
um
fininho
com
a
minha
querida
Еще
хотел
улизнуть
с
моей
возлюбленной
Ainda
tenho
meus
amigos
que
não
vejo
a
um
tempo
Еще
у
меня
есть
мои
друзья,
что
я
не
вижу
времени
Mas
se
precisar,
tô
ligado,
todo
momento
Но
если
нужно,
я
подключен,
все
время
Como
o
vento
eu
procuro
ser
a
sua
brisa
Как
ветер
я
стараюсь
быть
его
ветер
Sou
como
a
chuva
que
cai
e
lava
o
para-brisa
Я-как
дождь,
который
падает
и
лава
на
лобовое
стекло
Meu
argumento
é
a
sua
adversidade
Мой
аргумент-это
его
несчастье
Que
nem
peneira,
eu
filtro
e
canto
a
liberdade
Что
не
сито,
я
фильтр
и
угол
свободы
Vejo
bem
quem
é
quem,
falo
como
pai
Вижу
хорошо,
кто
есть
кто,
я
говорю,
как
отец
Um
Irmão
mais
velho
te
direcionando
pra
onde
vai
Старший
Брат
для
тебя,
направляя
куда
будет
Se
você
cai
levanta,
a
vida
é
mesmo
assim
Если
вы
падаете,
то
поднимает,
жизнь-это
же
так
Aprendemos
com
os
erros,
balas
e
estopim,
enfim
Мы
учимся
на
ошибках,
пули
и
предохранитель,
во
всяком
случае
Caí
na
lona
mas
me
levantei
Я
упал
на
холсте,
но
я
встал
Sou
um
MC,
Edi
Rock
sempre
serei
Я
MC,
Edi
Rock,
всегда
буду
Voz
na
norte,
voz
no
rap
Голос
севера,
голос
в
рэп
Voz
dos
fracos
e
oprimidos
Голос
слабых
и
угнетенных
Voz
de
um
amigo
conhecido
como
nosso
rei
Голос
друга,
известный
как
царь
Um
homem
honrado
você
tem
se
assim
for
também
Человек
заслуженный
если
у
вас
есть
так
также
A
minha
escolha
foi
ser
justo
sem
olhar
a
quem
Мой
выбор
был
быть
справедливым,
не
глядя,
кто
кого
Não
quero
prêmios,
monumentos
na
Vila
Mazzei
Я
не
хочу
награды,
памятники
в
Vila
Mazzei
Nem
no
Jardim
Hebron,
do
coração,
meu
bem,
hein
Ни
в
Саду,
Hebron,
сердца,
мой
хороший,
да
Mudar
de
vida
às
vezes
é
preciso
Изменить
свою
жизнь,
иногда
нужно
Pr′um
cara
louco,
mano,
é
decisivo
Pr'сумасшедший
парень,
братан,
является
решающим
фактором
Continuar
e
ter
um
bom
motivo
Продолжить
работу,
и
иметь
веские
основания
Mesmo
se
procurado
preto
morto
ou
vivo
Даже
если
искали
черный
живым
или
мертвым
Foda-se
tudo,
quem
me
magoou
(Magoou)
Ебать
все,
кто
мне
больно
(Больно)
Cai
na
lona
mas
me
levantei
(Levantei)
Падает
на
холсте,
но
мне,
поднял
(Поднял)
Nessa
vida
sofrida
bandida,
feridas,
as
mentira
В
этой
жизни,
понесенных
bandida,
раны,
ложь
Foda-se
tudo,
quem
me
magoou
(Magoou)
Ебать
все,
кто
мне
больно
(Больно)
Cai
na
lona
mas
me
levantei
(Levantei)
Падает
на
холсте,
но
мне,
поднял
(Поднял)
Me
livrei
das
barreiras
da
vida,
meu
Deus
é
meu
guia
Я
избавился
от
препятствия
жизни,
мой
Бог-это
мой
гид
Tudo
que
te
magoou,
foda-se
Все,
что
тебе
больно,
ебать
Tudo
que
ela
postou,
foda-se
Все,
что
она
в
курсе,
ебать
Tudo
que
ele
curtiu,
foda-se
Все,
что
он
нравится,
черт
E
pra
quem
te
abandonou,
foda-se
И
для
тех,
кто
тебя
покинул,
пошел
на
хуй
Você
é
forte
o
bastante
pra
continuar
Вы
достаточно
сильны,
чтобы
продолжить
Nada
acontece
por
acaso,
é
recomeçar
Ничего
не
происходит
случайно,
это
возобновить
Nenhuma
folha
cai
sem
que
Ele
queira
Ни
лист
не
упадет
на
землю
без,
что
Он
хочет
Cada
um
com
a
sua
cruz,
sua
luz,
sua
cartucheira
Каждый
с
креста
своего,
его
свет,
его
cartucheira
Minha
vida
inteira
eu
vi
homens
que
caíram
Всю
мою
жизнь
я
видел
мужчин,
которые
упали
Minha
vida
inteira
eu
vi
homens
que
seguiram
Всю
мою
жизнь
я
видел
мужчин,
которые
за
ним
последовали
Minha
vida
inteira
eu
vi
homens
que
pereceram
Всю
мою
жизнь
я
видел
людей,
которые
погибли
Minha
vida
inteira
eu
vi
homens
que
desistiram
Всю
мою
жизнь
я
видел
мужчин,
которые
отказались
Ruíram,
partiram,
não
mais
voltaram
Обрушились,
уехали,
не
вернулись
Enlouqueceram,
tremeram,
se
suicidaram
Сходили
с
ума,
задрожали,
покончили
жизнь
самоубийством
Não
entenderam,
correram,
se
exilaram
Так
и
не
поняли,
побежали,
если
exilaram
Desfaleceram,
não
enxergaram
o
que
tava
claro
Ослабели,
не
предвидели,
что
да,
конечно
Foda-se
tudo,
quem
me
magoou
(Magoou)
Ебать
все,
кто
мне
больно
(Больно)
Cai
na
lona
mas
me
levantei
(Levantei)
Падает
на
холсте,
но
мне,
поднял
(Поднял)
Nessa
vida
sofrida
bandida,
feridas,
a
mentira
В
этой
жизни,
понесенных
bandida,
раны,
ложь
Foda-se
tudo,
quem
me
magoou
(Magoou)
Ебать
все,
кто
мне
больно
(Больно)
Cai
na
lona
mas
me
levantei
(Levantei)
Падает
на
холсте,
но
мне,
поднял
(Поднял)
Me
livrei
das
barreiras
da
vida,
meu
Deus
é
meu
guia
Я
избавился
от
препятствия
жизни,
мой
Бог-это
мой
гид
Se
for
preciso
recomeçar,
meu
parceiro,
tente
novamente
Если
нужно
начать
с
начала,
мой
партнер,
повторите
попытку
Pode
não
parecer,
mas
a
vida
é
bem
mais
simples
Может
не
показаться,
но
жизнь
гораздо
проще
Dê
um
passo
à
frente
Сделайте
шаг
впереди
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edivaldo Pereira Alves, Evander Daniel Santos Da Silva
Album
Origens
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.