That's My Way -
Seu Jorge
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's My Way
Das ist mein Weg
Pelo
chão,
pelo
amor,
pelo
sangue
pela
cor
Über
den
Boden,
für
die
Liebe,
fürs
Blut,
für
die
Haut
Fidelidade,
lealdade
em
nome
do
Senhor
Treue,
Loyalität
im
Namen
des
Herrn
A
minha
amada,
a
minha
familia
Meine
Geliebte,
meine
Familie
E
ao
nove
de
julho
Und
dem
neunten
Juli
Que
me
mostrou
a
importância
Der
mir
die
Bedeutung
zeigte
De
eu
tá
no
bagulho
Dass
ich
im
Spiel
bin
A
gente
atira
no
escuro
Wir
schießen
ins
Dunkle
Não
escuta
ninguém
Hören
auf
niemanden
Não
adianta
o
sermão
Die
Predigt
hilft
nicht
E
a
tempestade
que
vem
Und
der
Sturm,
der
kommt
Não
sei
se
tem
alguma
Ich
weiß
nicht,
ob
es
etwas
Coisa
a
ver
com
o
destino
Mit
dem
Schicksal
zu
tun
hat
Mas
o
problema
são
B.O
Aber
das
Problem
sind
die
Probleme
Desde
pequeninho
Schon
seit
ich
klein
war
O
rap
é
hino
pra
mim
Rap
ist
eine
Hymne
für
mich
Já
estava
escrito
neguin'
Es
war
schon
geschrieben,
Junge
Um
baianinho
assim
Ein
kleiner
Junge
wie
ich
Que
anda
perto
do
fim
Der
nah
am
Ende
geht
Sim
a
nossa
escola
sempre
é
cara
Ja,
unsere
Schule
ist
immer
teuer
O
tempo
é
rei,
disso
eu
sei
Die
Zeit
ist
König,
das
weiß
ich
O
relógio
não
para
Die
Uhr
bleibt
nie
stehen
Cara,
ferida
sara
mais
na
alma
não
tem
cura
Alter,
Wunden
heilen,
aber
die
Seele
nicht
Na
sua
arrogância
ou
na
sua
humildade
pura
In
deiner
Arroganz
oder
deiner
reinen
Demut
Se
segura,
o
que
te
ofereço
é
muito
bom
Halt
durch,
was
ich
biete,
ist
gut
É
força
e
poder
dom
através
do
som
Es
ist
Kraft
und
Macht
durch
den
Sound
Eu
digo,
cada
degrau
Ich
sage,
mit
jeder
Stufe
A
gente
aprende
a
sofrer
Lernen
wir
zu
leiden
Viver,
morrer,
sorrir
e
a
chorar
Leben,
sterben,
lachen
und
weinen
Chorar
pelo
passado
Weinen
für
die
Vergangenheit
Pagar
pelos
pecados
Zahlen
für
die
Sünden
Contando
cada
sombra
Jeden
Schatten
zählen
No
seu
sonho
atormentado
In
deinem
gequälten
Traum
Acorrentado
sei
lá
In
Ketten,
wer
weiß
Drogado
se
pá
Vielleicht
high
Enfraquecido,
injustiçado
Geschwächt,
ungerecht
behandelt
Se
afogando
no
mar
Ertrinkend
im
Meer
Lado
a
lado
com
fé
no
coração
Seite
an
Seite
mit
Glauben
im
Herzen
Nem
que
pra
isso
eu
amanheça
Selbst
wenn
ich
dafür
am
Boden
Dormindo
no
chão
(Mermão)
Aufwache,
Bruder
That's
my
way
and
I
go
That's
my
way
and
I
go
Esse
é
meu
caminho
nele
eu
vou
Das
ist
mein
Weg
und
ich
gehe
Eu
gosto
de
pensar
que
a
luz
do
sol
Ich
mag
es
zu
denken,
dass
das
Sonnenlicht
Vai
iluminar
o
meu
amanhecer
Meinen
Morgen
erhellen
wird
Mas
se
na
manhã
o
sol
não
surgir
Doch
wenn
am
Morgen
die
Sonne
nicht
scheint
Por
traz
das
nuvens
cinza
tudo
vai
mudar
Hinter
grauen
Wolken
wird
sich
alles
ändern
A
chuva
passará
e
o
tempo
vai
abrir
Der
Regen
geht
vorbei
und
die
Zeit
öffnet
sich
A
luz
de
um
novo
dia
sempre
vai
estar
Das
Licht
eines
neuen
Tages
wird
immer
da
sein
Pra
clarear
você
Dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Dich
zu
erleuchten
Pra
proteger
Dich
zu
beschützen
Pra
inspirar
Dich
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Pra
clarear
você
Dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Dich
zu
erleuchten
Pra
proteger
Dich
zu
beschützen
Pra
inspirar
Dich
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Revolução
se
aproxima
se
prepare
Die
Revolution
naht,
mach
dich
bereit
Pegue
suas
armas,
marche
apache
e
nunca
pare
Nimm
deine
Waffen,
marschiere
Apache
und
hör
nie
auf
Encare
a
guerra
de
frente
mesmo
sendo
ruim
Stell
dich
dem
Krieg,
auch
wenn
es
schwer
ist
Somos
soldados
e
sobreviventes
sempre
até
o
fim
Wir
sind
Soldaten
und
Überlebende,
immer
bis
zum
Ende
Olhe
pra
mim
e
veja
o
quanto
eu
andei
Sieh
mich
an
und
schau,
wie
weit
ich
gekommen
bin
Envelheci,
eis-me
aqui
nunca
abandonei
Ich
bin
gealtert,
hier
bin
ich,
nie
aufgegeben
Não
quero
seu
um
rei
Ich
will
kein
König
sein
Não
quero
ser
um
zé
Ich
will
kein
Niemand
sein
Só
quero
minha
moeda
Ich
will
nur
mein
Geld
E
minha
de
fé
Und
meinen
Glauben
Axé
comigo,
na
fé
bandido
Axé
mit
mir,
im
Glauben,
Kumpel
O
gueto
sempre
tem
na
frente
o
inimigo
Das
Ghetto
hat
immer
den
Feind
vor
sich
A
policia
é
racista
mais
do
que
ninguém
Die
Polizei
ist
rassistischer
als
jeder
andere
A
favela
entre
o
céu
inferno,
Jerusalém
Die
Favela
zwischen
Himmel,
Hölle,
Jerusalem
Lamenta,
aguenta
enfrenta
a
batalha
Klage,
halt
stand,
stell
dich
der
Schlacht
Violenta
é
a
vida
no
fio
da
navalha
Gewalttätig
ist
das
Leben
auf
des
Messers
Schneide
A
falha
mundial
espiritual
um
fuzil
Der
weltweite
Fehler,
geistlich
ein
Gewehr
É
um
texto
dantesco
de
Shakespeare,
tio
tio
Ist
ein
dantesker
Text
von
Shakespeare,
Onkel
Você
já
viu
sangue,
pobreza
demais
Du
hast
Blut
gesehen,
zu
viel
Armut
Qual
o
valor
verdadeiro
pra
se
encontrar
a
paz
Was
ist
der
wahre
Wert,
um
Frieden
zu
finden
Será
que
é
fugir?
Ist
es
wegzulaufen?
Será
que
é
se
esconder?
Ist
es
sich
zu
verstecken?
Ou
será
que
é
lutar,
trabalhar
Oder
ist
es
zu
kämpfen,
zu
arbeiten
E
depois
morrer?
Und
dann
zu
sterben?
Pode
crê,
veja
você,
vários
de
elite
Glaub
mir,
sieh
dich
um,
so
viele
von
der
Elite
Na
disposição,
situação
e
no
apetite
In
der
Bereitschaft,
Situation
und
Appetit
Acredite
que
você
pode
chegar
Glaub,
dass
du
ans
Ende
No
fim
do
arco
íris
Des
Regenbogens
kommen
kannst
E
um
pote
de
ouro
encontrar
Und
einen
Topf
Gold
findest
That's
my
way
and
I
go
That's
my
way
and
I
go
Esse
é
meu
caminho
e
nele
eu
vou
Das
ist
mein
Weg
und
ich
gehe
Eu
gosto
de
pensar
que
a
luz
do
sol
Ich
mag
es
zu
denken,
dass
das
Sonnenlicht
Vai
iluminar
o
meu
amanhecer
Meinen
Morgen
erhellen
wird
Mas
se
na
manhã
o
sol
não
surgir
Doch
wenn
am
Morgen
die
Sonne
nicht
scheint
Por
traz
das
nuvens
cinza
tudo
vai
mudar
Hinter
grauen
Wolken
wird
sich
alles
ändern
A
nuvem
passará
e
o
tempo
vai
abrir
Die
Wolke
geht
vorbei
und
die
Zeit
öffnet
sich
A
luz
de
um
novo
dia
sempre
vai
estar
Das
Licht
eines
neuen
Tages
wird
immer
da
sein
Pra
clarear
você
Dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Dich
zu
erleuchten
Pra
proteger
Dich
zu
beschützen
Pra
inspirar
Dich
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Pra
clarear
você
Dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Dich
zu
erleuchten
Pra
proteger
Dich
zu
beschützen
Pra
inspirar
Dich
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Pra
clarear
você
Dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Dich
zu
erleuchten
Pra
proteger
Dich
zu
beschützen
Pra
inspirar
Dich
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Pra
clarear
você
Dich
zu
erhellen
Pra
iluminar
você
Dich
zu
erleuchten
Pra
proteger
Dich
zu
beschützen
Pra
inspirar
Dich
zu
inspirieren
E
alimentar
você
Und
dich
zu
nähren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Mario Da Silva, Anisio Alberto Barbosa De Oliveira, Adivaldo Pereira Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.