Edi Rock feat. Xande De Pilares - Corre Neguin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edi Rock feat. Xande De Pilares - Corre Neguin




Corre Neguin
Run, Young Man
Pode ser meu camarada, não quero chegar primeiro
It could be my friend, I don't want to get there first
Edi Rock é de São Paulo e eu do Rio de Janeiro
Edi Rock is from São Paulo and I'm from Rio de Janeiro
Alô, Edi Rock
Hello, Edi Rock
um toque nesse neguin malandro!
Give a shout to that young man, sly guy!
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã (Vai)
In the sights of the revolver there's no lucky charm (Go)
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã
In the sights of the revolver there's no lucky charm
Tempo difícil que semeia a terra
Difficult times that sow the land
Choros e gritos engoliram a dor
Cries and screams swallowed the pain
Vilas e becos, colheita de guerra
Slums and alleys, harvest of war
No morro dos aflitos caí um beija-flor
On the hill of the afflicted a hummingbird fell
Sabedoria que existiu um dia
Wisdom that existed one day
Enterraram bem ao longe pra ninguém encontrar
They buried it far away for no one to find
Ditado cego da periferia
Blind saying of the periphery
Antes eles do que eu a ver a mãe chorar
Better them than me to see my mother cry
Cativeiros no passado fica
Captivity in the past remains
Cadeias no presente para o cidadão
Prisons in the present for the citizen
Futuro incerto, medo o Freud explica
Uncertain future, Freud explains fear
Fobia, tarja preta, anti-depressão
Phobia, black stripe, anti-depression
Siga o sol, siga as estrelas
Follow the sun, follow the stars
Siga a luz que ilumina o seu caminhar
Follow the light that illuminates your path
Siga a lua do dia primeiro
Follow the moon of the first day
Seu coração guerreiro não é de se enganar
Your warrior heart is not easily fooled
Você precisa de uma esperança
You need hope
Precisa de um respiro, folego a mais
You need a breath, more breath
Você precisa de um terceiro tempo
You need a third half
Cilindro de oxigênio e não de gás
Oxygen cylinder and not gas
Você não entende, isso aqui não entende
You don't understand, this doesn't understand
Aquela pedra no caminho tira a sua razão
That stone in the path takes away your reason
Me compreende, sei que você me entende
Understand me, I know you understand me
E o preto não se rende à escuridão
And black doesn't surrender to darkness
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã (Vai)
In the sights of the revolver there's no lucky charm (Go)
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã
In the sights of the revolver there's no lucky charm
Não tenha medo, a vida te espera
Don't be afraid, life awaits you
Ser feliz é a recompensa de um lutador
Being happy is the reward of a fighter
Enxugue a lágrima que encarcera
Wipe away the tear that imprisons
Consciência é a liberdade de um sonhador
Consciousness is the freedom of a dreamer
Veja ao redor, veja além
Look around, see beyond
Do que também você um dia possa alcançar
What you too might one day achieve
Se a vida um dia lhe trancar a porta
If life one day locks the door on you
Pule a janela e continua em passos a lutar
Jump out the window and keep fighting
Veja ao redor, veja além
Look around, see beyond
Do que você um dia possa alcançar
What you might one day achieve
Se a vida um dia lhe trancar a porta
If life one day locks the door on you
Pula a janela e continua em passos a lutar
Jump out the window and keep fighting
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã (Vai)
In the sights of the revolver there's no lucky charm (Go)
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã
In the sights of the revolver there's no lucky charm
Aqui é injustiça, aqui é Brasil
Here it's injustice, here it's Brazil
Aqui os policia, milicia e fuzil
Here the cops, militia and rifle
No norte ele sofre, sudeste ele chora
In the north he suffers, southeast he cries
Aqui ele clama por Nossa Senhora
Here he cries out to Our Lady
Parentes que são, queridos que vão
Relatives who are, loved ones who go
Doentes estão, sem paz e razão
Sick they are, without peace and reason
Dois pesos e duas medidas alheias
Two weights and two measures of others
Cultura pra quem? Pra quem as cadeias?
Culture for whom? For whom the prisons?
O pobre que espera a morte chegar
The poor man waiting for death to come
Sem nada no mundo, amor familiar
With nothing in the world, only family love
Bacana que sonha, realiza e vive
The dude who dreams, fulfills and lives
Vivendo blindado e cercado de Steve
Living armored and surrounded by Steve
César em Roma, Escobar na Colômbia
Caesar in Rome, Escobar in Colombia
Castro em Cuba, Bin Laden homem bomba
Castro in Cuba, Bin Laden human bomb
Corre Neguin, Neguin vai correr
Run Young Man, Young Man will run
De frente pra guerra, matar ou morrer
Facing the war, kill or die
Pode correr, pode correr, se não correr tu pode crer, neguin
You can run, you can run, if you don't run you can believe, young man
Atividade na laje
Activity on the roof
Se não você vai ser mais uma vítima, neguin
If not you will be another victim, young man
De toda essa pilantragem
Of all this pilfering
Esse sistema que faz parte do esquema
This system that is part of the scheme
Pode ser mais um dilema, neguin, atividade
It can be one more dilemma, young man, activity
Tu é o futuro do nosso país
You are the future of our country
Mas não esqueça que a raiz é feita de verdade
But don't forget that the root is made of truth
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã (Vai)
In the sights of the revolver there's no lucky charm (Go)
Corre neguin, corre
Run, young man, run
se não morre antes do amanhã
See if you don't die before tomorrow
Corre neguin, corre
Run, young man, run
Na mira do revólver não tem talismã
In the sights of the revolver there's no lucky charm
Corre neguin
Run, young man
Na mira do revólver não tem talismã
In the sights of the revolver there's no lucky charm
Corre neguin
Run, young man
Na mira do revólver não tem talismã
In the sights of the revolver there's no lucky charm
Corre neguin
Run, young man





Writer(s): Edivaldo Pereira Alves, Alexandre Silva De Assis

Edi Rock feat. Xande De Pilares - Corre Neguin
Album
Corre Neguin
date de sortie
22-02-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.