Paroles et traduction Edi - Acid Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
look
so
good
in
a
night
gown
girl
Ты
так
хорошо
выглядишь
в
ночной
рубашке,
детка
Freckles
on
your
face,
let
me
kiss
each
one
Веснушки
на
твоем
лице,
позволь
мне
поцеловать
каждую
Fingers
on
your
waist,
let
me
tip-toe
up
your
spine,
yeah
Пальцы
на
твоей
талии,
позволь
мне
пройтись
по
твоему
позвоночнику,
да
You
keep
it
low
key
with
your
natural
curls
Ты
такая
сдержанная
с
твоими
натуральными
кудряшками
Up
in
outer
space
when
I
make
you,
uh
Мы
в
космосе,
когда
я
делаю
тебя,
ух
Déjà
vu
like
we
done
this
once
or
twice,
yeah
Дежавю,
как
будто
мы
делали
это
раз
или
два,
да
You're
beautiful
Ты
прекрасна
Something
like
these
acid
dreams,
acid
dreams
Что-то
вроде
этих
кислотных
снов,
кислотных
снов
You're
something
I
ain't
used
to,
girl
(no)
Ты
не
такая,
к
каким
я
привык,
детка
(нет)
I'm
gon'
give
you
everything,
everything
Я
отдам
тебе
все,
все
Pop
star
chick,
high
key
boring
Цыпочка-поп-звезда,
ужасно
скучная
Takes
my
clothes
and
calls
me
horny
(yeah)
Снимает
с
меня
одежду
и
называет
озабоченным
(да)
Takes
makes
rows,
I
think
she
corny
Устраивает
скандалы,
я
думаю,
она
глупая
Get
your
money,
girl,
don't
worry
Зарабатывай
свои
деньги,
детка,
не
волнуйся
Says
I'm
garbage,
just
ignores
me
Говорит,
что
я
ничтожество,
просто
игнорирует
меня
Wish
my
shit
was
more
Top
40
Хотел
бы,
чтобы
мое
дерьмо
было
больше
в
Топ-40
Wants
my
commas,
wait
for
karma
Хочет
мои
деньги,
жди
карму
Got
that
ass
just
like
your
mama
У
тебя
такая
же
задница,
как
у
твоей
мамы
The
way
you
look
tonight,
it's
like
I'm
gliding
on
a
day
trip
То,
как
ты
выглядишь
сегодня
вечером,
словно
я
парю
в
однодневном
путешествии
And
I
feel
so
alive,
it's
like
my
soul
just
needed
maintenance
И
я
чувствую
себя
таким
живым,
словно
моей
душе
просто
требовалось
обслуживание
'Cause
the
way
you
make
me
feel
Потому
что
то,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
Way
you
make
me
feel,
oh
yeah
То,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать,
о
да
I
can't
believe
it's
real,
'cause
Я
не
могу
поверить,
что
это
реально,
потому
что
You're
beautiful
(you're
beautiful)
Ты
прекрасна
(ты
прекрасна)
Something
like
these
acid
dreams,
acid
dreams
Что-то
вроде
этих
кислотных
снов,
кислотных
снов
You're
something
I
ain't
used
to,
girl
Ты
не
такая,
к
каким
я
привык,
детка
I'm
gon'
give
you
everything,
everything
(ooh
whoa)
Я
отдам
тебе
все,
все
(оу
воу)
I
wanna
see
you
when
I
wake
up
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь
I
wanna
see
you
when
I
wake
up,
well
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь,
ну
I
wanna
see
you
when
I
wake
up
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь
I
wanna
see
you
when
I
wake
up
(no,
no,
no,
no)
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь
(нет,
нет,
нет,
нет)
You
the
one,
the
one
Ты
та
самая,
та
самая
I
wanna
see
you
when
I
wake
up
(wanna
see
you
when
I
wake
up)
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь
(хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь)
I
wanna
see
you
when
I
wake
up
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь
(I
don't
know
if
this
love
I
just
think
you're
attractive)
(Я
не
знаю,
это
любовь
или
ты
просто
мне
нравишься)
You're
beautiful
Ты
прекрасна
Something
like
these
acid
dreams,
acid
dreams
Что-то
вроде
этих
кислотных
снов,
кислотных
снов
You're
something
I
ain't
used
to,
girl
Ты
не
такая,
к
каким
я
привык,
детка
I'm
gon'
give
you
everything,
everything
(oh
whoa)
Я
отдам
тебе
все,
все
(ох
воу)
I
wanna
see
you
when
I
wake
up
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь
(Your're
something
like
these
acid
dreams,
oh
yeah)
(Ты
словно
эти
кислотные
сны,
о
да)
(I
wanna
see
you
when
I
wake
up)
(Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь)
You're
something
I
ain't
used
to,
girl
Ты
не
такая,
к
каким
я
привык,
детка
(Never
get
sober
nah,
I
never
wanna
come
down)
(Никогда
не
протрезвею,
нет,
я
никогда
не
хочу
спускаться)
I
wanna
see
you
when
I
wake
up
Я
хочу
видеть
тебя,
когда
проснусь
(Never
wanna
come
down,
never
wanna
come
down)
(Никогда
не
хочу
спускаться,
никогда
не
хочу
спускаться)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.