Edie Brickell feat. Rob Wasserman & Jerry Garcia - Zillionaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edie Brickell feat. Rob Wasserman & Jerry Garcia - Zillionaire




Gonna tell the tale of a dog name Zillionaire
Собираюсь рассказать историю о собаке по кличке Зиллионер
Who stands on the back of a whale
Кто стоит на спине кита?
Howling out in the middle of the ocean.
Вой посреди океана.
Waves of dog emotion.
Волны собачьих эмоций.
Howl on ′til you find your sailor
Продолжай выть, пока не найдешь своего моряка.
Howl on 'til he carries you home.
Выть, пока он не отнесет тебя домой.
Hear him calling for his master
Услышь, как он зовет своего хозяина.
A sailor lost at sea
Моряк, потерявшийся в море.
Who sank inside a splash and disappeard beneath
Кто погрузился в брызги и исчез под ними
Zillionaire was left drowning in his sorrows
Циллионер остался утопать в своих печалях.
Riding on a whale, drifitng in tomorrow
Верхом на ките, дрейфующим в завтрашнем дне.
Howl out for your sailor, howl for yourself
Выть за своего моряка, выть за себя.
Howl out for someone to carry you home.
Кричи, чтобы кто-нибудь отвез тебя домой.
Race car driver skinny head lookin′ out the window
Тощая голова гонщика выглядывает из окна.
Race car driver skinny legs pressed against the pedal
Тощие ноги гонщика прижаты к педали.
Faster than a second thought speeding 'round the bend.
Быстрее, чем секундная мысль, мчусь за поворот.
Never gonna be caught dead 'less they′re at the end
Они никогда не будут пойманы мертвыми, если только не окажутся в конце пути.
Race car driver crazy fool, he don′t worry about nothin'
Гонщик-сумасшедший дурак, он ни о чем не беспокоится.
Ball of fire burning heat, slammed against the wall
Огненный шар, обжигающий жаром, ударился о стену.
Never calulated this thing happening at all
Никогда не успокаивался, что это вообще происходит.
Twelve excited people saw the ambulance arrive
Двенадцать взволнованных людей увидели, как приехала скорая помощь.
Everybody knew that he was more dead than alive
Все знали, что он скорее мертв, чем жив.
Race car driver crazy fool, he don′t worry 'bout nothin′
Гонщик-сумасшедший дурак, он ни о чем не беспокоится.
Race car driver crazy fool, he don't worry ′bout nothin'
Гонщик-сумасшедший дурак, он ни о чем не беспокоится.
'Cept crashin′ ooh, crashing ooh,
Кроме крушения, крушения, крушения, крушения ...
Crashing, ohh, like waves
Разбиваясь, о-О-О, как волны
Way out where the water is blue
Там, где голубая вода.
There′s no land to be seen
Земли не видно.
The sky and the ocean fused together
Небо и океан слились воедино.
Like events inside a dream
Как события во сне.
When the sun sinks in the water
Когда солнце тонет в воде
Stars look down and blink
Звезды смотрят вниз и мигают.
At the sailors standing on deck
На матросов, стоящих на палубе.
Who smoke cigarettes and think
Кто курит сигареты и думает
And sometimes when the waves
А иногда, когда волны ...
Are mellow, all crashed out
Они спелые, все разбились.
You can hear that lonely dog howling out
Ты слышишь, как воет одинокая собака.
Howl out for your master, howl all night long
Выть по своему хозяину, выть всю ночь напролет.
And maybe he'll hear you can carry you home.
И, может быть, он услышит, что ты можешь отнести тебя домой.
End
Конец





Writer(s): Rob Wasserman, Edie Arlisa Brickell, Jerome J Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.